"bezhin" meaning in Breton

See bezhin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbeː.(z)ĩn\ Forms: bezhinenn [singulative, unmutated], bezhinennoù [plural, unmutated], vezhin [collective, mutation-soft], vezhinenn [singulative, mutation-soft], vezhinennoù [plural, mutation-soft], pezhin [collective, mutation-hard], pezhinenn [singulative, mutation-hard], pezhinennoù [plural, mutation-hard]
  1. Algues, goémons.
    Sense id: fr-bezhin-br-noun-Se-6goQ4 Categories (other): Exemples en breton, Plantes en breton Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: goumon, tali
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: bezhin-mocʼh, bezhin-tonn, bezhina, bezhinad, bezhinadeg, bezhinaer, bezhinaerezh, bezhinañ, bezhineg, bezhinek, bezhinus, yod-bezhin

Download JSONL data for bezhin meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bezhin-mocʼh"
    },
    {
      "word": "bezhin-tonn"
    },
    {
      "word": "bezhina"
    },
    {
      "word": "bezhinad"
    },
    {
      "word": "bezhinadeg"
    },
    {
      "word": "bezhinaer"
    },
    {
      "word": "bezhinaerezh"
    },
    {
      "word": "bezhinañ"
    },
    {
      "word": "bezhineg"
    },
    {
      "word": "bezhinek"
    },
    {
      "word": "bezhinus"
    },
    {
      "word": "yod-bezhin"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhin",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhin",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 45",
          "text": "Pa vo lakaet ar bizin bern-war-vern e vint fonnusocʼh da gargañ.",
          "translation": "Quand on mettra le goémon tas sur tas (quand on lʼentassera), il sera plus facile à charger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Algues, goémons."
      ],
      "id": "fr-bezhin-br-noun-Se-6goQ4",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː.(z)ĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "goumon"
    },
    {
      "word": "tali"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "bezhin"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bezhin-mocʼh"
    },
    {
      "word": "bezhin-tonn"
    },
    {
      "word": "bezhina"
    },
    {
      "word": "bezhinad"
    },
    {
      "word": "bezhinadeg"
    },
    {
      "word": "bezhinaer"
    },
    {
      "word": "bezhinaerezh"
    },
    {
      "word": "bezhinañ"
    },
    {
      "word": "bezhineg"
    },
    {
      "word": "bezhinek"
    },
    {
      "word": "bezhinus"
    },
    {
      "word": "yod-bezhin"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhin",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhin",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhinenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezhinennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Plantes en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 45",
          "text": "Pa vo lakaet ar bizin bern-war-vern e vint fonnusocʼh da gargañ.",
          "translation": "Quand on mettra le goémon tas sur tas (quand on lʼentassera), il sera plus facile à charger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Algues, goémons."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː.(z)ĩn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "goumon"
    },
    {
      "word": "tali"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "bezhin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.