"bacheler" meaning in Breton

See bacheler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ba.ˈʃeː.lɛr\ Forms: bachelerien [plural, unmutated], bachelerion [plural, unmutated], vacheler [singular, mutation-soft], vachelerien [plural, mutation-soft], vachelerion [plural, mutation-soft], pacheler [singular, mutation-hard], pachelerien [plural, mutation-hard], pachelerion [plural, mutation-hard], bachelerez [feminine]
  1. Bachelier.
    Sense id: fr-bacheler-br-noun-Aa0KJXW9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bachelour

Inflected forms

Download JSONL data for bacheler meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin populaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De moyen breton bacheler, mentionné dans le Catholicon (1499), lui-même emprunté à l’ancien français bachelor (« jeune gentilhomme, aspirant chevalier ») (1080). Ce mot est issu du latin populaire baccalarius (IXᵉ siècle), lui même du gaulois *baccalari-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vacheler",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pacheler",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "bachelerez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bachelour"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bachelier."
      ],
      "id": "fr-bacheler-br-noun-Aa0KJXW9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈʃeː.lɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bacheler"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en breton issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en breton issus d’un mot en latin populaire",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De moyen breton bacheler, mentionné dans le Catholicon (1499), lui-même emprunté à l’ancien français bachelor (« jeune gentilhomme, aspirant chevalier ») (1080). Ce mot est issu du latin populaire baccalarius (IXᵉ siècle), lui même du gaulois *baccalari-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vacheler",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pacheler",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pachelerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pachelerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "bachelerez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bachelour"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bachelier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈʃeː.lɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bacheler"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.