See oso in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "santé", "word": "osasun" }, { "translation": "totalité", "word": "osogune" }, { "translation": "entièrement", "word": "osoki" }, { "translation": "entièrement, totalement", "word": "osoro" }, { "translation": "entier, intact, indemne", "word": "osorik" }, { "translation": "totalité", "word": "osotasun" }, { "translation": "compléter", "word": "osotu" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à oro (« tout »)" ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "botila bat osoa edan, boire une bouteille entière." }, { "text": "mundu osoak daki.", "translation": "tout le monde le sait." } ], "glosses": [ "Entier, tout, intègre." ], "id": "fr-oso-eu-adj-i3aVLquG" }, { "examples": [ { "text": "Bihi osoko arroz, riz complet." } ], "glosses": [ "Complet." ], "id": "fr-oso-eu-adj-OFFFmfs~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\os̺o\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav", "ipa": "os̺o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guzi" }, { "word": "guzti" } ], "word": "oso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à oro (« tout »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "oso maite zaitut.", "translation": "je t’aime beaucoup." }, { "text": "etxea oso handia zen.", "translation": "la maison était très grande." } ], "glosses": [ "Très, beaucoup." ], "id": "fr-oso-eu-adv-0pdZQenA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\os̺o\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav", "ipa": "os̺o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav" } ], "word": "oso" }
{ "categories": [ "Adjectifs en basque", "Palindromes en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "santé", "word": "osasun" }, { "translation": "totalité", "word": "osogune" }, { "translation": "entièrement", "word": "osoki" }, { "translation": "entièrement, totalement", "word": "osoro" }, { "translation": "entier, intact, indemne", "word": "osorik" }, { "translation": "totalité", "word": "osotasun" }, { "translation": "compléter", "word": "osotu" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à oro (« tout »)" ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "botila bat osoa edan, boire une bouteille entière." }, { "text": "mundu osoak daki.", "translation": "tout le monde le sait." } ], "glosses": [ "Entier, tout, intègre." ] }, { "examples": [ { "text": "Bihi osoko arroz, riz complet." } ], "glosses": [ "Complet." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\os̺o\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav", "ipa": "os̺o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guzi" }, { "word": "guzti" } ], "word": "oso" } { "categories": [ "Adverbes en basque", "Palindromes en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à oro (« tout »)" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "oso maite zaitut.", "translation": "je t’aime beaucoup." }, { "text": "etxea oso handia zen.", "translation": "la maison était très grande." } ], "glosses": [ "Très, beaucoup." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\os̺o\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav", "ipa": "os̺o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oso.wav" } ], "word": "oso" }
Download raw JSONL data for oso meaning in Basque (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.