"ohi" meaning in Basque

See ohi in All languages combined, or Wiktionary

Particle

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ohi.wav
  1. Avoir coutume de, avoir l’habitude de.
    Sense id: fr-ohi-eu-particle-gVj0ZIXF Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Particules en basque, Basque Derived forms: ohikeria, ohiki, ohiko, ohitza, ohikune, ohitu, ohitura, ohitza, ohitugabe, ohizko, ohizkotasun

Alternative forms

Download JSONL data for ohi meaning in Basque (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ohikeria"
    },
    {
      "translation": "habituellement",
      "word": "ohiki"
    },
    {
      "translation": "habituel",
      "word": "ohiko"
    },
    {
      "word": "ohitza"
    },
    {
      "translation": "rite",
      "word": "ohikune"
    },
    {
      "translation": "habituer",
      "word": "ohitu"
    },
    {
      "word": "ohitura"
    },
    {
      "word": "ohitza"
    },
    {
      "word": "ohitugabe"
    },
    {
      "word": "ohizko"
    },
    {
      "word": "ohizkotasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "izan ohi.",
          "translation": "avoir coutume de."
        },
        {
          "text": "Egin ohi dut.",
          "translation": "J’ai l’habitude de faire [comme ça] / de le faire : j’y suis habitué."
        },
        {
          "text": "Ohi baino urduriago zirudien.",
          "translation": "Il avait l’air plus nerveux que de coutume."
        },
        {
          "text": "goizean goiz jaiki eta, ohi bezala, lanera joan naiz.",
          "translation": "Je me suis levé tôt, comme d’habitude, et je suis aller travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir coutume de, avoir l’habitude de."
      ],
      "id": "fr-ohi-eu-particle-gVj0ZIXF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ohi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ohi.wav"
    }
  ],
  "word": "ohi"
}
{
  "categories": [
    "Particules en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ohikeria"
    },
    {
      "translation": "habituellement",
      "word": "ohiki"
    },
    {
      "translation": "habituel",
      "word": "ohiko"
    },
    {
      "word": "ohitza"
    },
    {
      "translation": "rite",
      "word": "ohikune"
    },
    {
      "translation": "habituer",
      "word": "ohitu"
    },
    {
      "word": "ohitura"
    },
    {
      "word": "ohitza"
    },
    {
      "word": "ohitugabe"
    },
    {
      "word": "ohizko"
    },
    {
      "word": "ohizkotasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "izan ohi.",
          "translation": "avoir coutume de."
        },
        {
          "text": "Egin ohi dut.",
          "translation": "J’ai l’habitude de faire [comme ça] / de le faire : j’y suis habitué."
        },
        {
          "text": "Ohi baino urduriago zirudien.",
          "translation": "Il avait l’air plus nerveux que de coutume."
        },
        {
          "text": "goizean goiz jaiki eta, ohi bezala, lanera joan naiz.",
          "translation": "Je me suis levé tôt, comme d’habitude, et je suis aller travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir coutume de, avoir l’habitude de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ohi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ohi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ohi.wav"
    }
  ],
  "word": "ohi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.