See musu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "musu egin" }, { "word": "musu eman" }, { "translation": "au visage qui rougit", "word": "musugorri" }, { "translation": "érythème, rougissement du visage", "word": "musugorritze" }, { "translation": "donner un baiser", "word": "musukatu" }, { "word": "musuka" }, { "word": "musukatzaile" }, { "word": "musukeria" }, { "word": "musuzapi" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au français muse, museau ou d’une onomatopée et apparenté à mutur (« museau »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muxu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bakezko musua.", "translation": "un baiser de paix." }, { "text": "Judasen musu.", "translation": "baiser de Judas." } ], "glosses": [ "Bisou, baiser." ], "id": "fr-musu-eu-noun-1qFbCZ1e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "musua garbitu ezazu!", "translation": "lave-toi le visage !" } ], "glosses": [ "Visage, face." ], "id": "fr-musu-eu-noun-yLN9mwGP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Museau, nez." ], "id": "fr-musu-eu-noun-NfQIfw-S", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-musu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-musu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" }, { "translation": "baiser", "word": "pot" } ], "word": "musu" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’une onomatopée", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "musu egin" }, { "word": "musu eman" }, { "translation": "au visage qui rougit", "word": "musugorri" }, { "translation": "érythème, rougissement du visage", "word": "musugorritze" }, { "translation": "donner un baiser", "word": "musukatu" }, { "word": "musuka" }, { "word": "musukatzaile" }, { "word": "musukeria" }, { "word": "musuzapi" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au français muse, museau ou d’une onomatopée et apparenté à mutur (« museau »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "muxu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "bakezko musua.", "translation": "un baiser de paix." }, { "text": "Judasen musu.", "translation": "baiser de Judas." } ], "glosses": [ "Bisou, baiser." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "musua garbitu ezazu!", "translation": "lave-toi le visage !" } ], "glosses": [ "Visage, face." ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Museau, nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-musu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-musu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-musu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" }, { "translation": "baiser", "word": "pot" } ], "word": "musu" }
Download raw JSONL data for musu meaning in Basque (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.