See mando in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en basque",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Basque",
"orig": "basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"forms": [
{
"form": "Déclinaison"
},
{
"form": "mandoa",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoak",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoak",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoek",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandori",
"tags": [
"indefinite",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoari",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoei",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoren",
"tags": [
"indefinite",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoaren",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandorekin",
"tags": [
"indefinite",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoarekin",
"tags": [
"singular",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"plural",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandorentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoarentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandorengatik",
"tags": [
"indefinite",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoarengatik",
"tags": [
"singular",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoengatik",
"tags": [
"plural",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoaz",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoez",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandotan",
"tags": [
"indefinite",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoan",
"tags": [
"singular",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoetan",
"tags": [
"plural",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandotako",
"tags": [
"indefinite",
"locative"
]
},
{
"form": "mandoko",
"tags": [
"singular",
"locative"
]
},
{
"form": "mandoetako",
"tags": [
"plural",
"locative"
]
},
{
"form": "mandotara",
"tags": [
"indefinite",
"allative"
]
},
{
"form": "mandora",
"tags": [
"singular",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoetara",
"tags": [
"plural",
"allative"
]
},
{
"form": "mandotaraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetaraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotarantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetarantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotarako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetarako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotatik",
"tags": [
"indefinite",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandotik",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoetatik",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandorik",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "mandotzat",
"raw_tags": [
"Prolatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif 1",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en basque de la médecine",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Stérile."
],
"id": "fr-mando-eu-adj-IsgdjNn7",
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "antzu"
}
],
"word": "mando"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en basque",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Basque",
"orig": "basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "mulet mâle",
"word": "mandar"
},
{
"translation": "mule",
"word": "mandeme"
},
{
"word": "mandeuli"
},
{
"word": "mandotu"
}
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"forms": [
{
"form": "Déclinaison"
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoek",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoi",
"tags": [
"indefinite",
"dative"
]
},
{
"form": "mandori",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoei",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"indefinite",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoren",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"indefinite",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandorekin",
"tags": [
"singular",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"plural",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoez",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoengan",
"tags": [
"indefinite",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandorengan",
"tags": [
"singular",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoengan",
"tags": [
"plural",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoengana",
"tags": [
"indefinite",
"allative"
]
},
{
"form": "mandorengana",
"tags": [
"singular",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoengana",
"tags": [
"plural",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoengandik",
"tags": [
"indefinite",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandorengandik",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoengandik",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoik",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "mandotzat",
"raw_tags": [
"Prolatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Équins en basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"text": "ura mandoz ekartzen genuen, zahagietan, nous transportions l'eau sur un mulet, dans des outres."
}
],
"glosses": [
"Mulet."
],
"id": "fr-mando-eu-noun-llVPI4~v",
"topics": [
"mammalogy"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"word": "mando"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en basque",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Basque",
"orig": "basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif 2",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en basque",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
11
]
],
"text": "etxe mandoa.",
"translation": "un immense maison."
}
],
"glosses": [
"Grand, énorme."
],
"id": "fr-mando-eu-adj-hTmxuunB"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"word": "mando"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en basque",
"Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"basque"
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"forms": [
{
"form": "Déclinaison"
},
{
"form": "mandoa",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoak",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoak",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoek",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandori",
"tags": [
"indefinite",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoari",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoei",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoren",
"tags": [
"indefinite",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoaren",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandorekin",
"tags": [
"indefinite",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoarekin",
"tags": [
"singular",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"plural",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandorentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoarentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandorengatik",
"tags": [
"indefinite",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoarengatik",
"tags": [
"singular",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoengatik",
"tags": [
"plural",
"causative"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoaz",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoez",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandotan",
"tags": [
"indefinite",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoan",
"tags": [
"singular",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoetan",
"tags": [
"plural",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandotako",
"tags": [
"indefinite",
"locative"
]
},
{
"form": "mandoko",
"tags": [
"singular",
"locative"
]
},
{
"form": "mandoetako",
"tags": [
"plural",
"locative"
]
},
{
"form": "mandotara",
"tags": [
"indefinite",
"allative"
]
},
{
"form": "mandora",
"tags": [
"singular",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoetara",
"tags": [
"plural",
"allative"
]
},
{
"form": "mandotaraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandoraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetaraino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotarantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetarantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotarako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoetarako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandotatik",
"tags": [
"indefinite",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandotik",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoetatik",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandorik",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "mandotzat",
"raw_tags": [
"Prolatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif 1",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en basque de la médecine",
"Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
],
"glosses": [
"Stérile."
],
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "antzu"
}
],
"word": "mando"
}
{
"categories": [
"Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"Noms communs en basque",
"basque"
],
"derived": [
{
"translation": "mulet mâle",
"word": "mandar"
},
{
"translation": "mule",
"word": "mandeme"
},
{
"word": "mandeuli"
},
{
"word": "mandotu"
}
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"forms": [
{
"form": "Déclinaison"
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Absolutif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandok",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoek",
"raw_tags": [
"Ergatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoi",
"tags": [
"indefinite",
"dative"
]
},
{
"form": "mandori",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoei",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"indefinite",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoren",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoen",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"indefinite",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandorekin",
"tags": [
"singular",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoekin",
"tags": [
"plural",
"comitative"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoentzat",
"raw_tags": [
"Bénéfactif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoz",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoez",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "mandoengan",
"tags": [
"indefinite",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandorengan",
"tags": [
"singular",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoengan",
"tags": [
"plural",
"inessive"
]
},
{
"form": "mandoengana",
"tags": [
"indefinite",
"allative"
]
},
{
"form": "mandorengana",
"tags": [
"singular",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoengana",
"tags": [
"plural",
"allative"
]
},
{
"form": "mandoenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganaino",
"raw_tags": [
"Terminatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganantz",
"raw_tags": [
"Directif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
},
{
"form": "mandorenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"singular"
]
},
{
"form": "mandoenganako",
"raw_tags": [
"Destinatif"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mandoengandik",
"tags": [
"indefinite",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandorengandik",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoengandik",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
},
{
"form": "mandoik",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "mandotzat",
"raw_tags": [
"Prolatif"
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Équins en basque"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"text": "ura mandoz ekartzen genuen, zahagietan, nous transportions l'eau sur un mulet, dans des outres."
}
],
"glosses": [
"Mulet."
],
"topics": [
"mammalogy"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"word": "mando"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en basque",
"Mots en basque issus d’un mot en gaulois",
"basque"
],
"etymology_texts": [
"(Mulet, stérile) Du gaulois mandus (« petit cheval »).",
" "
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif 2",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en basque"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
11
]
],
"text": "etxe mandoa.",
"translation": "un immense maison."
}
],
"glosses": [
"Grand, énorme."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-mando.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Saint-Sébastien (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-mando.wav"
}
],
"word": "mando"
}
Download raw JSONL data for mando meaning in Basque (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-10 from the frwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.