"hura" meaning in Basque

See hura in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \ura\ Forms: Déclinaison
  1. Celui-là, celle-là, cela.
    Sense id: fr-hura-eu-pron-xvLT4VRH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \ura\
  1. Il, elle.
    Sense id: fr-hura-eu-pron-4tXL1JKu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for hura meaning in Basque (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "eu-pronom-dém-1",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "haiek"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "artzain hura.",
          "translation": "ce berger-là."
        },
        {
          "text": "arrazoi hargatik.",
          "translation": "pour cette raison-là."
        },
        {
          "text": "hura guztia.",
          "translation": "tout cela."
        },
        {
          "text": "hango hura da nire eskola.",
          "translation": "voilà mon école."
        },
        {
          "text": "hura zen mina hura!",
          "translation": "quelle peine que celle-là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, cela."
      ],
      "id": "fr-hura-eu-pron-xvLT4VRH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "eu-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hura ere etorriko da.",
          "translation": "elle aussi viendra."
        },
        {
          "text": "harekin hitz egingo dut egokiera suertatzen bada.",
          "translation": "je parlerai avec lui si l'occasion se présente."
        },
        {
          "text": "Hark egin ezik, nork egingo du?",
          "translation": "Si ce n’est lui, qui le fera ?"
        },
        {
          "text": "Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.",
          "translation": "Elle ne les aime pas ; Mikel non plus."
        },
        {
          "text": "Erasiatu zuen haren baimenik gabe aterarik.",
          "translation": "Elle la gronda pour être sortie sans sa permission."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ],
      "id": "fr-hura-eu-pron-4tXL1JKu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hura"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en basque",
    "Pronoms personnels en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "eu-pronom-dém-1",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "haiek"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "artzain hura.",
          "translation": "ce berger-là."
        },
        {
          "text": "arrazoi hargatik.",
          "translation": "pour cette raison-là."
        },
        {
          "text": "hura guztia.",
          "translation": "tout cela."
        },
        {
          "text": "hango hura da nire eskola.",
          "translation": "voilà mon école."
        },
        {
          "text": "hura zen mina hura!",
          "translation": "quelle peine que celle-là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, cela."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Pronoms démonstratifs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "eu-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hura ere etorriko da.",
          "translation": "elle aussi viendra."
        },
        {
          "text": "harekin hitz egingo dut egokiera suertatzen bada.",
          "translation": "je parlerai avec lui si l'occasion se présente."
        },
        {
          "text": "Hark egin ezik, nork egingo du?",
          "translation": "Si ce n’est lui, qui le fera ?"
        },
        {
          "text": "Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.",
          "translation": "Elle ne les aime pas ; Mikel non plus."
        },
        {
          "text": "Erasiatu zuen haren baimenik gabe aterarik.",
          "translation": "Elle la gronda pour être sortie sans sa permission."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hura"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.