"hura" meaning in All languages combined

See hura on Wiktionary

Pronoun [Basque]

IPA: \ura\ Forms: Déclinaison
  1. Celui-là, celle-là, cela.
    Sense id: fr-hura-eu-pron-xvLT4VRH Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Basque]

IPA: \ura\
  1. Il, elle.
    Sense id: fr-hura-eu-pron-4tXL1JKu Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en basque, Basque

Interjection [Espéranto]

IPA: \ˈhu.ra\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-hura.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-hura.wav
  1. hourra.
    Sense id: fr-hura-eo-intj-xynajl-A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Haoussa]

  1. Souffler, insuffler, gonfler.
    Sense id: fr-hura-ha-verb-E-LVmFas
  2. Ennuyer, déranger.
    Sense id: fr-hura-ha-verb-A756RVj3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en haoussa, Haoussa

Verb [Kinyarwanda]

  1. Rencontrer.
    Sense id: fr-hura-rw-verb-sNYvdoWQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en kinyarwanda, Kinyarwanda

Noun [Oirata]

IPA: \hura\
  1. Prix.
    Sense id: fr-hura-oia-noun-u2aPwr7N
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Papiamento]

  1. Jurer, prêter serment.
    Sense id: fr-hura-pap-verb-8Y95zDDF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en papiamento, Papiamento

Noun [Same du Nord]

Forms: hurran [singular, first-person], hurrame [dual, first-person], hurramet [plural, first-person], hurat [singular, second-person], hurade [dual, second-person], huradet [plural, second-person], huras [singular, third-person], huraska [dual, third-person], huraset [plural, third-person]
  1. Génitif singulier de hurra. Form of: hurra
    Sense id: fr-hura-se-noun-OlVrp42K
  2. Accusatif singulier de hurra. Form of: hurra
    Sense id: fr-hura-se-noun-a3ysHKRF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "haiek"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "artzain hura.",
          "translation": "ce berger-là."
        },
        {
          "text": "arrazoi hargatik.",
          "translation": "pour cette raison-là."
        },
        {
          "text": "hura guztia.",
          "translation": "tout cela."
        },
        {
          "text": "hango hura da nire eskola.",
          "translation": "voilà mon école."
        },
        {
          "text": "hura zen mina hura!",
          "translation": "quelle peine que celle-là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, cela."
      ],
      "id": "fr-hura-eu-pron-xvLT4VRH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hura ere etorriko da.",
          "translation": "elle aussi viendra."
        },
        {
          "text": "harekin hitz egingo dut egokiera suertatzen bada.",
          "translation": "je parlerai avec lui si l'occasion se présente."
        },
        {
          "text": "Hark egin ezik, nork egingo du?",
          "translation": "Si ce n’est lui, qui le fera ?"
        },
        {
          "text": "Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.",
          "translation": "Elle ne les aime pas ; Mikel non plus."
        },
        {
          "text": "Erasiatu zuen haren baimenik gabe aterarik.",
          "translation": "Elle la gronda pour être sortie sans sa permission."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ],
      "id": "fr-hura-eu-pron-4tXL1JKu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses officielles en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand hurra."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "mot-racine 3OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hourra."
      ],
      "id": "fr-hura-eo-intj-xynajl-A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhu.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-hura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-hura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-hura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-hura.wav"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Souffler, insuffler, gonfler."
      ],
      "id": "fr-hura-ha-verb-E-LVmFas"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ennuyer, déranger."
      ],
      "id": "fr-hura-ha-verb-A756RVj3"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kinyarwanda",
      "orig": "kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rencontrer."
      ],
      "id": "fr-hura-rw-verb-sNYvdoWQ"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oirata",
      "orig": "oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prix."
      ],
      "id": "fr-hura-oia-noun-u2aPwr7N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hura\\"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jurer, prêter serment."
      ],
      "id": "fr-hura-pap-verb-8Y95zDDF"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hurran",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurrame",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurramet",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurat",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurade",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huradet",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huras",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huraska",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huraset",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈhurɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hurra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de hurra."
      ],
      "id": "fr-hura-se-noun-OlVrp42K"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hurra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de hurra."
      ],
      "id": "fr-hura-se-noun-a3ysHKRF"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hura"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "haiek"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "artzain hura.",
          "translation": "ce berger-là."
        },
        {
          "text": "arrazoi hargatik.",
          "translation": "pour cette raison-là."
        },
        {
          "text": "hura guztia.",
          "translation": "tout cela."
        },
        {
          "text": "hango hura da nire eskola.",
          "translation": "voilà mon école."
        },
        {
          "text": "hura zen mina hura!",
          "translation": "quelle peine que celle-là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui-là, celle-là, cela."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "plural"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De hau (« ce »), hori (« ce »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hura ere etorriko da.",
          "translation": "elle aussi viendra."
        },
        {
          "text": "harekin hitz egingo dut egokiera suertatzen bada.",
          "translation": "je parlerai avec lui si l'occasion se présente."
        },
        {
          "text": "Hark egin ezik, nork egingo du?",
          "translation": "Si ce n’est lui, qui le fera ?"
        },
        {
          "text": "Hark ez ditu maite; Mikelek ere ez.",
          "translation": "Elle ne les aime pas ; Mikel non plus."
        },
        {
          "text": "Erasiatu zuen haren baimenik gabe aterarik.",
          "translation": "Elle la gronda pour être sortie sans sa permission."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ura\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
    "Racines diverses officielles en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand hurra."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "mot-racine 3OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hourra."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhu.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-hura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-hura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-hura.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-hura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-hura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-hura.wav"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Souffler, insuffler, gonfler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ennuyer, déranger."
      ]
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en kinyarwanda",
    "kinyarwanda"
  ],
  "lang": "Kinyarwanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rencontrer."
      ]
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en oirata",
    "oirata"
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prix."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hura\\"
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jurer, prêter serment."
      ]
    }
  ],
  "word": "hura"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hurran",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurrame",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurramet",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurat",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hurade",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huradet",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huras",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huraska",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "huraset",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈhurɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hurra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de hurra."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hurra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de hurra."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hura"
}

Download raw JSONL data for hura meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.