See ganbera in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ganberari" }, { "translation": "chambellan", "word": "ganberazain" }, { "translation": "unicaméral", "word": "ganberabakar" }, { "translation": "bicamérisme", "word": "ganbera-bitasun" } ], "etymology_texts": [ "Du latin camera (« voute ») à partir d’une forme romane *cambra qui donne le français chambre.", "Le Dictionnaire étymologique basque en fait lecomposé de gain (« haut ») et de behera (« bas ») et lui donne le sens de « pente », mais le sens n’est pas « pente » mais tout au plus (en choisissant des mots apparentés) « appentis, soupente », qui est dans sa variante ganbara (« comble, grenier »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Salles en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ganbera-musika, musique de chambre." } ], "glosses": [ "Chambre." ], "id": "fr-ganbera-eu-noun-uJrW7RlW", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ganbera-bitasun, bicamérisme." }, { "text": "Merkataritza ganbera, chambre de commerce." }, { "text": "Erkidegoko ganbera, parlement autonome." } ], "glosses": [ "Chambre parlementaire, parlement." ], "id": "fr-ganbera-eu-noun-azIPhLfo", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "basque (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Guipuscoa (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "pièce", "word": "gela" }, { "translation": "chambre à coucher", "word": "logela" } ], "word": "ganbera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin camera (« voute ») à partir d’une forme romane *cambra qui donne le français chambre.", "Le Dictionnaire étymologique basque en fait lecomposé de gain (« haut ») et de behera (« bas ») et lui donne le sens de « pente », mais le sens n’est pas « pente » mais tout au plus (en choisissant des mots apparentés) « appentis, soupente », qui est dans sa variante ganbara (« comble, grenier »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ganbara" } ], "glosses": [ "Variante de ganbara." ], "id": "fr-ganbera-eu-noun-b7-TxSqA", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "basque (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Guipuscoa (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav" } ], "word": "ganbera" }
{ "categories": [ "Compositions en basque", "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "ganberari" }, { "translation": "chambellan", "word": "ganberazain" }, { "translation": "unicaméral", "word": "ganberabakar" }, { "translation": "bicamérisme", "word": "ganbera-bitasun" } ], "etymology_texts": [ "Du latin camera (« voute ») à partir d’une forme romane *cambra qui donne le français chambre.", "Le Dictionnaire étymologique basque en fait lecomposé de gain (« haut ») et de behera (« bas ») et lui donne le sens de « pente », mais le sens n’est pas « pente » mais tout au plus (en choisissant des mots apparentés) « appentis, soupente », qui est dans sa variante ganbara (« comble, grenier »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Salles en basque" ], "examples": [ { "text": "Ganbera-musika, musique de chambre." } ], "glosses": [ "Chambre." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de la politique" ], "examples": [ { "text": "Ganbera-bitasun, bicamérisme." }, { "text": "Merkataritza ganbera, chambre de commerce." }, { "text": "Erkidegoko ganbera, parlement autonome." } ], "glosses": [ "Chambre parlementaire, parlement." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "basque (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Guipuscoa (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "pièce", "word": "gela" }, { "translation": "chambre à coucher", "word": "logela" } ], "word": "ganbera" } { "categories": [ "Compositions en basque", "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin camera (« voute ») à partir d’une forme romane *cambra qui donne le français chambre.", "Le Dictionnaire étymologique basque en fait lecomposé de gain (« haut ») et de behera (« bas ») et lui donne le sens de « pente », mais le sens n’est pas « pente » mais tout au plus (en choisissant des mots apparentés) « appentis, soupente », qui est dans sa variante ganbara (« comble, grenier »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ganbara" } ], "glosses": [ "Variante de ganbara." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "basque (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-ganbera.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav/LL-Q8752_(eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Guipuscoa (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Jongaldonatui-ganbera.wav" } ], "word": "ganbera" }
Download raw JSONL data for ganbera meaning in Basque (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.