"euskara" meaning in Basque

See euskara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \eus.ka.ra\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-euskara.wav Forms: Déclinaison
  1. Basque.
    Sense id: fr-euskara-eu-noun-jl1muNdV Categories (other): Langues en basque Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: euskara batu, euskaratu, euskaratze, mendebaleko euskara, erdialdeko euskara Related terms: euskaldun, euskaltzale, euskaltzain Related terms (Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).): euskera, eskuara, üskara

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "erdara"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "basque unifié",
      "word": "euskara batu"
    },
    {
      "translation": "euskariser",
      "word": "euskaratu"
    },
    {
      "translation": "euskarisation",
      "word": "euskaratze"
    },
    {
      "translation": "biscayen",
      "word": "mendebaleko euskara"
    },
    {
      "translation": "guipuscoan",
      "word": "erdialdeko euskara"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de *eusk- à rapprocher du latin Ausci, avec le suffixe -ara -era. Voir aussi Vasco, Vascones (« Vascons, Basques, Gascons ») qui se prononçait \\wask-\\.",
    "Esteban de Garibay écrit le mot comme enusquera, avec un \\n\\ intervocalique. Le mot pourrait provenir du proto-basque *enauśi, radical de esan (« dire ») soit le sens de « langue, manière de dire »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "euskera"
    },
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "eskuara"
    },
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "üskara"
    },
    {
      "word": "euskaldun"
    },
    {
      "word": "euskaltzale"
    },
    {
      "word": "euskaltzain"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Euskara hizkuntza ergatiboa da.",
          "translation": "Le basque est une langue ergative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basque."
      ],
      "id": "fr-euskara-eu-noun-jl1muNdV",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eus.ka.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-euskara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-euskara.wav"
    }
  ],
  "word": "euskara"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "erdara"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque",
    "Étymologies en basque incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "basque unifié",
      "word": "euskara batu"
    },
    {
      "translation": "euskariser",
      "word": "euskaratu"
    },
    {
      "translation": "euskarisation",
      "word": "euskaratze"
    },
    {
      "translation": "biscayen",
      "word": "mendebaleko euskara"
    },
    {
      "translation": "guipuscoan",
      "word": "erdialdeko euskara"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de *eusk- à rapprocher du latin Ausci, avec le suffixe -ara -era. Voir aussi Vasco, Vascones (« Vascons, Basques, Gascons ») qui se prononçait \\wask-\\.",
    "Esteban de Garibay écrit le mot comme enusquera, avec un \\n\\ intervocalique. Le mot pourrait provenir du proto-basque *enauśi, radical de esan (« dire ») soit le sens de « langue, manière de dire »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "euskera"
    },
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "eskuara"
    },
    {
      "sense": "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.).",
      "word": "üskara"
    },
    {
      "word": "euskaldun"
    },
    {
      "word": "euskaltzale"
    },
    {
      "word": "euskaltzain"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Euskara hizkuntza ergatiboa da.",
          "translation": "Le basque est une langue ergative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Basque."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eus.ka.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-euskara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-euskara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-euskara.wav"
    }
  ],
  "word": "euskara"
}

Download raw JSONL data for euskara meaning in Basque (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.