See erre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palindromes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Guztia erre da.", "translation": "Tout a brûlé." } ], "glosses": [ "Brûler." ], "id": "fr-erre-eu-verb-GNIz9vAd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bi oilasko erre zituen.", "translation": "Il rôtit deux poulets." } ], "glosses": [ "Rotir, griller, cuire, frire." ], "id": "fr-erre-eu-verb-qfBiuWDc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lixibak arropa erretzen du.", "translation": "L'eau de javel brûle les habits." } ], "glosses": [ "Irriter, brûler." ], "id": "fr-erre-eu-verb-lq59ylv1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ez erre gehiegi.", "translation": "Ne fume pas trop." } ], "glosses": [ "Fumer." ], "id": "fr-erre-eu-verb-vSzjECRZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bonbilla erre egin da.", "translation": "L'ampoule a grillé." } ], "glosses": [ "Griller." ], "id": "fr-erre-eu-verb-KvjRNj4g" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brûlé, brûlée." ], "id": "fr-erre-eu-adj-X-5bvmc2" }, { "glosses": [ "Rôti, rôtie, grillé, grillée, cuit, cuite, frit, frite." ], "id": "fr-erre-eu-adj-ELdGD-Jz" }, { "glosses": [ "Furieux, furieuse, irrité, irritée, impatient, impatiente." ], "id": "fr-erre-eu-adj-BWFe6Zh0" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erre-usain" }, { "word": "errea egon" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lettre r de l’alphabet basque." ], "id": "fr-erre-eu-noun-2u9eRyx5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" }
{ "categories": [ "Palindromes en basque", "Verbes en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Guztia erre da.", "translation": "Tout a brûlé." } ], "glosses": [ "Brûler." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Bi oilasko erre zituen.", "translation": "Il rôtit deux poulets." } ], "glosses": [ "Rotir, griller, cuire, frire." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Lixibak arropa erretzen du.", "translation": "L'eau de javel brûle les habits." } ], "glosses": [ "Irriter, brûler." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Ez erre gehiegi.", "translation": "Ne fume pas trop." } ], "glosses": [ "Fumer." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Bonbilla erre egin da.", "translation": "L'ampoule a grillé." } ], "glosses": [ "Griller." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" } { "categories": [ "Adjectifs en basque", "Palindromes en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brûlé, brûlée." ] }, { "glosses": [ "Rôti, rôtie, grillé, grillée, cuit, cuite, frit, frite." ] }, { "glosses": [ "Furieux, furieuse, irrité, irritée, impatient, impatiente." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "Palindromes en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "erre-usain" }, { "word": "errea egon" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lettre r de l’alphabet basque." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erre.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erre.wav" } ], "word": "erre" }
Download raw JSONL data for erre meaning in Basque (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.