"ele" meaning in Basque

See ele in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav
  1. Parole, discours, propos.
    Sense id: fr-ele-eu-noun-tp6mK2a2
  2. Conte, boniment.
    Sense id: fr-ele-eu-noun-1yDbv3cE
  3. Langue, idiome.
    Sense id: fr-ele-eu-noun-d9-5Za5w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hitz, berba Derived forms: eleaniztun, elebakar, elebidun

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav
  1. L.
    Sense id: fr-ele-eu-noun-W~5i2ffY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ele-eder, ele egin, ele eman, ele gaizto, ele-mele, ele txar, elezuri
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lettres en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "multilingue",
      "word": "eleaniztun"
    },
    {
      "translation": "unilingue",
      "word": "elebakar"
    },
    {
      "translation": "bilingue",
      "word": "elebidun"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ele ederrak.",
          "translation": "Beaux discours."
        },
        {
          "text": "Ele zuriak.",
          "translation": "Propos hypocrites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole, discours, propos."
      ],
      "id": "fr-ele-eu-noun-tp6mK2a2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conte, boniment."
      ],
      "id": "fr-ele-eu-noun-1yDbv3cE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Herrien izenak ele bitan jarri zituzten.",
          "translation": "Ils mirent les noms des villes en bilingue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue, idiome."
      ],
      "id": "fr-ele-eu-noun-d9-5Za5w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hitz"
    },
    {
      "word": "berba"
    }
  ],
  "word": "ele"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lettres en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ele-eder"
    },
    {
      "word": "ele egin"
    },
    {
      "word": "ele eman"
    },
    {
      "word": "ele gaizto"
    },
    {
      "word": "ele-mele"
    },
    {
      "word": "ele txar"
    },
    {
      "word": "elezuri"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L."
      ],
      "id": "fr-ele-eu-noun-W~5i2ffY",
      "raw_tags": [
        "Lettre alphabétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav"
    }
  ],
  "word": "ele"
}
{
  "categories": [
    "Lettres en basque",
    "Noms communs en basque",
    "Palindromes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "multilingue",
      "word": "eleaniztun"
    },
    {
      "translation": "unilingue",
      "word": "elebakar"
    },
    {
      "translation": "bilingue",
      "word": "elebidun"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ele ederrak.",
          "translation": "Beaux discours."
        },
        {
          "text": "Ele zuriak.",
          "translation": "Propos hypocrites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole, discours, propos."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Conte, boniment."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Herrien izenak ele bitan jarri zituzten.",
          "translation": "Ils mirent les noms des villes en bilingue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue, idiome."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hitz"
    },
    {
      "word": "berba"
    }
  ],
  "word": "ele"
}

{
  "categories": [
    "Lettres en basque",
    "Noms communs en basque",
    "Palindromes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ele-eder"
    },
    {
      "word": "ele egin"
    },
    {
      "word": "ele eman"
    },
    {
      "word": "ele gaizto"
    },
    {
      "word": "ele-mele"
    },
    {
      "word": "ele txar"
    },
    {
      "word": "elezuri"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lettre alphabétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ele.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ele.wav"
    }
  ],
  "word": "ele"
}

Download raw JSONL data for ele meaning in Basque (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.