"elder" meaning in Basque

See elder in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-elder.wav Forms: Déclinaison
  1. Variante de lerde. Tags: alt-of Alternative form of: lerde
    Sense id: fr-elder-eu-noun-UqFgZB8z Categories (other): Exemples en basque, Navarro-labourdin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en basque, Basque
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lerde"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Navarro-labourdin",
          "orig": "navarro-labourdin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ilobak trufaz osabari: \"emazu kontu, elderra darizu kokotxa behera!\"; eta honek arrapostu: \"a, tontoa! hobe huke hiri ere elderra balerik! ez dakik bada haurrei, hortzak etortzean, hasten zaiela elderra?\"",
          "translation": "le neveu à son oncle pour se moquer: \"attention, la bave vous coule du menton !\"; celui-ci de répondre: \"ah, pauvre idiot, ce serait mieux pour toi si tu avais aussi de la bave ! Ne sais-tu donc pas que la bave vient aux enfants lorsque leurs dents apparaissent !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lerde."
      ],
      "id": "fr-elder-eu-noun-UqFgZB8z",
      "raw_tags": [
        "navarro-labourdin"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-elder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-elder.wav"
    }
  ],
  "word": "elder"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lerde"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "navarro-labourdin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ilobak trufaz osabari: \"emazu kontu, elderra darizu kokotxa behera!\"; eta honek arrapostu: \"a, tontoa! hobe huke hiri ere elderra balerik! ez dakik bada haurrei, hortzak etortzean, hasten zaiela elderra?\"",
          "translation": "le neveu à son oncle pour se moquer: \"attention, la bave vous coule du menton !\"; celui-ci de répondre: \"ah, pauvre idiot, ce serait mieux pour toi si tu avais aussi de la bave ! Ne sais-tu donc pas que la bave vient aux enfants lorsque leurs dents apparaissent !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lerde."
      ],
      "raw_tags": [
        "navarro-labourdin"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-elder.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-elder.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-elder.wav"
    }
  ],
  "word": "elder"
}

Download raw JSONL data for elder meaning in Basque (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.