See eduki in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "contenant", "word": "edukiontzi" }, { "translation": "possession", "word": "edukitza" }, { "translation": "possesseur", "word": "edukitzaile" } ], "etymology_texts": [ "Composé de edun et de uko, littéralement « avoir dans ses bras »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Besartean zeukala, le tenant dans ses bras." }, { "text": "Umea besoetan zeukan, elle portait le bébé dans les bras." } ], "glosses": [ "Tenir dans ses bras." ], "id": "fr-eduki-eu-verb-IFZuwPVR", "tags": [ "literally" ] }, { "examples": [ { "text": "Eduki atea itxirik, maintiens la porte fermée." } ], "glosses": [ "Maintenir, garder." ], "id": "fr-eduki-eu-verb-NGDxtzoa" }, { "examples": [ { "text": "Sagardoa edukitzeko upela, la cuve contenant le cidre." } ], "glosses": [ "Contenir." ], "id": "fr-eduki-eu-verb-jF23lviL" }, { "examples": [ { "text": "ez dauka dirurik, il n’a pas d'argent." }, { "text": "Zenbat urte dauzkazu? quel âge as-tu ?" } ], "glosses": [ "Avoir." ], "id": "fr-eduki-eu-verb-A~GkTaum" }, { "examples": [ { "text": "heroitzat dauka bere burua, il se prend pour un héros" } ], "glosses": [ "Tenir pour, prendre pour, considérer, réputer." ], "id": "fr-eduki-eu-verb-UwQq2GIF" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eduki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eduki.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eduki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eduki.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "atxiki" } ], "word": "eduki" }
{ "categories": [ "Compositions en basque", "Verbes en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "contenant", "word": "edukiontzi" }, { "translation": "possession", "word": "edukitza" }, { "translation": "possesseur", "word": "edukitzaile" } ], "etymology_texts": [ "Composé de edun et de uko, littéralement « avoir dans ses bras »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Besartean zeukala, le tenant dans ses bras." }, { "text": "Umea besoetan zeukan, elle portait le bébé dans les bras." } ], "glosses": [ "Tenir dans ses bras." ], "tags": [ "literally" ] }, { "examples": [ { "text": "Eduki atea itxirik, maintiens la porte fermée." } ], "glosses": [ "Maintenir, garder." ] }, { "examples": [ { "text": "Sagardoa edukitzeko upela, la cuve contenant le cidre." } ], "glosses": [ "Contenir." ] }, { "examples": [ { "text": "ez dauka dirurik, il n’a pas d'argent." }, { "text": "Zenbat urte dauzkazu? quel âge as-tu ?" } ], "glosses": [ "Avoir." ] }, { "examples": [ { "text": "heroitzat dauka bere burua, il se prend pour un héros" } ], "glosses": [ "Tenir pour, prendre pour, considérer, réputer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eduki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eduki.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eduki.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eduki.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eduki.wav.ogg", "raw_tags": [ "Anoeta (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eduki.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "atxiki" } ], "word": "eduki" }
Download raw JSONL data for eduki meaning in Basque (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.