"bedera" meaning in Basque

See bedera in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. Chacun.
    Sense id: fr-bedera-eu-pron-cP1z7iAz Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bakoitz, norbera Derived forms: batbedera, bederen

Download JSONL data for bedera meaning in Basque (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque suffixés avec -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chacun",
      "word": "batbedera"
    },
    {
      "translation": "au moins",
      "word": "bederen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bat (« un »), avec le suffixe -era, équivalent de batera, adlatif de bat."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pala eta pikotxa bedera harturik, lanean hasten dira.",
          "translation": "ayant pris chacun une pelle et une pioche, ils commencèrent à travailler."
        },
        {
          "text": "bedera harma eman zieten, hiruna kartutxarekin.",
          "translation": "Ils leur donnèrent une arme à chacun, avec trois cartouches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chacun."
      ],
      "id": "fr-bedera-eu-pron-cP1z7iAz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bakoitz"
    },
    {
      "word": "norbera"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "bedera"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en basque",
    "Mots en basque suffixés avec -era",
    "Pronoms indéfinis en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chacun",
      "word": "batbedera"
    },
    {
      "translation": "au moins",
      "word": "bederen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bat (« un »), avec le suffixe -era, équivalent de batera, adlatif de bat."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pala eta pikotxa bedera harturik, lanean hasten dira.",
          "translation": "ayant pris chacun une pelle et une pioche, ils commencèrent à travailler."
        },
        {
          "text": "bedera harma eman zieten, hiruna kartutxarekin.",
          "translation": "Ils leur donnèrent une arme à chacun, avec trois cartouches."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chacun."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bakoitz"
    },
    {
      "word": "norbera"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "bedera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.