"bai" meaning in Basque

See bai in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bai.wav
  1. Oui.
    Sense id: fr-bai-eu-adv-PvgBQCIn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baina, baino, ezbai Related terms: ba, baietz
Categories (other): Adverbes en basque, Basque

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ez"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mais",
      "word": "baina"
    },
    {
      "translation": "plus que",
      "word": "baino"
    },
    {
      "translation": "doute",
      "word": "ezbai"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "ba"
    },
    {
      "word": "baietz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bai eta ez, oui et non."
        },
        {
          "text": "ez du oraino baietz erran, il n'a pas encore dit oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui."
      ],
      "id": "fr-bai-eu-adv-PvgBQCIn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bai.wav"
    }
  ],
  "word": "bai"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ez"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mais",
      "word": "baina"
    },
    {
      "translation": "plus que",
      "word": "baino"
    },
    {
      "translation": "doute",
      "word": "ezbai"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "ba"
    },
    {
      "word": "baietz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bai eta ez, oui et non."
        },
        {
          "text": "ez du oraino baietz erran, il n'a pas encore dit oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-bai.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-bai.wav"
    }
  ],
  "word": "bai"
}

Download raw JSONL data for bai meaning in Basque (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.