See aska in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "entonnoir", "word": "ardanaska" }, { "translation": "évier", "word": "harraska" }, { "translation": "berceau", "word": "sehaska" }, { "translation": "bassin", "word": "uraska" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin vasca (« vasque ») mais\n:# Vasca n’est pas usité en espagnol, et vasque n’apparait qu’au XIXᵉ siècle en français, le mot latin est vasculum.\n:# Aska est très ancien en basque ; le sens étymologique parait être « creux, pierre creuse, vallée », de là les toponymes basques et gascons Asque, Asques. Il y a aussi la forme arskan où le \\r\\ parait être étymologique et non épenthétique ;" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "abreuver", "word": "edaran" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abreuvoir, auge." ], "id": "fr-aska-eu-noun-F39knH83" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canal." ], "id": "fr-aska-eu-noun-HveBZxrl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Belaiko aska, le vallon de Belay." } ], "glosses": [ "Val, vallon, vallée." ], "id": "fr-aska-eu-noun-6hkGBxfn", "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ganbela" }, { "word": "korbe" }, { "word": "artxara" }, { "word": "otalako" }, { "word": "manjatera" } ], "word": "aska" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin vasca (« vasque ») mais\n:# Vasca n’est pas usité en espagnol, et vasque n’apparait qu’au XIXᵉ siècle en français, le mot latin est vasculum.\n:# Aska est très ancien en basque ; le sens étymologique parait être « creux, pierre creuse, vallée », de là les toponymes basques et gascons Asque, Asques. Il y a aussi la forme arskan où le \\r\\ parait être étymologique et non épenthétique ;" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "askatu" } ], "glosses": [ "Radical de askatu." ], "id": "fr-aska-eu-verb-Lme3eSFf" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aska" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "entonnoir", "word": "ardanaska" }, { "translation": "évier", "word": "harraska" }, { "translation": "berceau", "word": "sehaska" }, { "translation": "bassin", "word": "uraska" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin vasca (« vasque ») mais\n:# Vasca n’est pas usité en espagnol, et vasque n’apparait qu’au XIXᵉ siècle en français, le mot latin est vasculum.\n:# Aska est très ancien en basque ; le sens étymologique parait être « creux, pierre creuse, vallée », de là les toponymes basques et gascons Asque, Asques. Il y a aussi la forme arskan où le \\r\\ parait être étymologique et non épenthétique ;" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "abreuver", "word": "edaran" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Abreuvoir, auge." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Canal." ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Belaiko aska, le vallon de Belay." } ], "glosses": [ "Val, vallon, vallée." ], "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ganbela" }, { "word": "korbe" }, { "word": "artxara" }, { "word": "otalako" }, { "word": "manjatera" } ], "word": "aska" } { "categories": [ "Formes de verbes en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin vasca (« vasque ») mais\n:# Vasca n’est pas usité en espagnol, et vasque n’apparait qu’au XIXᵉ siècle en français, le mot latin est vasculum.\n:# Aska est très ancien en basque ; le sens étymologique parait être « creux, pierre creuse, vallée », de là les toponymes basques et gascons Asque, Asques. Il y a aussi la forme arskan où le \\r\\ parait être étymologique et non épenthétique ;" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "askatu" } ], "glosses": [ "Radical de askatu." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aska" }
Download raw JSONL data for aska meaning in Basque (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.