"arte" meaning in Basque

See arte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav Forms: Déclinaison
  1. Intervalle, milieu.
    Sense id: fr-arte-eu-noun-eQ6FVYHK Categories (other): Exemples en basque
  2. Milieu, environnement.
    Sense id: fr-arte-eu-noun-7O7q4k9Y Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arteko, bitarte, gizarte, jendarte, nazioarteko, uharte
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav Forms: Déclinaison
  1. Art.
    Sense id: fr-arte-eu-noun-exvFJhMG Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav Forms: Déclinaison
  1. Chêne.
    Sense id: fr-arte-eu-noun-N2ty2~vZ Categories (other): Arbres en basque, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: artazi, Artaxoa, Arteaga, Muru Artederreta
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Preposition

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav
  1. Entre.
    Sense id: fr-arte-eu-prep-WTsYzAMO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
  2. Jusque, jusqu’à.
    Sense id: fr-arte-eu-prep-EOlnQ2id Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en basque, Basque
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "intermédiaire",
      "word": "arteko"
    },
    {
      "translation": "entre-deux, intermède",
      "word": "bitarte"
    },
    {
      "word": "gizarte"
    },
    {
      "translation": "société, milieu sociologique",
      "word": "jendarte"
    },
    {
      "translation": "international",
      "word": "nazioarteko"
    },
    {
      "translation": "île, terre entre les eaux",
      "word": "uharte"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "nekezia horien guzien artean.",
          "translation": "au milieu de toutes ces difficultés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle, milieu."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-noun-eQ6FVYHK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jakinean direnen artean",
          "translation": "dans les milieux autorisés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milieu, environnement."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-noun-7O7q4k9Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-prep-WTsYzAMO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jo eta ke independentzia lortu arte.",
          "translation": "Combattons sans arrêt jusqu’à obtenir l’indépendance."
        },
        {
          "text": "asteburu arte.",
          "translation": "Jusqu’en fin de semaine."
        },
        {
          "text": "ikusi arte.",
          "translation": "Au revoir."
        },
        {
          "text": "1936tik 39ra arteko gerran.",
          "translation": "Durant la guerre de 1936 jusqu’à 1939."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusque, jusqu’à."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-prep-EOlnQ2id"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arte nagusiak",
          "translation": "Les arts majeurs."
        },
        {
          "text": "artearen historia",
          "translation": "Historien de l’art."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-noun-exvFJhMG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "gland",
      "word": "artazi"
    },
    {
      "word": "Artaxoa"
    },
    {
      "word": "Arteaga"
    },
    {
      "word": "Muru Artederreta"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chêne."
      ],
      "id": "fr-arte-eu-noun-N2ty2~vZ",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "intermédiaire",
      "word": "arteko"
    },
    {
      "translation": "entre-deux, intermède",
      "word": "bitarte"
    },
    {
      "word": "gizarte"
    },
    {
      "translation": "société, milieu sociologique",
      "word": "jendarte"
    },
    {
      "translation": "international",
      "word": "nazioarteko"
    },
    {
      "translation": "île, terre entre les eaux",
      "word": "uharte"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "nekezia horien guzien artean.",
          "translation": "au milieu de toutes ces difficultés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle, milieu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jakinean direnen artean",
          "translation": "dans les milieux autorisés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milieu, environnement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Entre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jo eta ke independentzia lortu arte.",
          "translation": "Combattons sans arrêt jusqu’à obtenir l’indépendance."
        },
        {
          "text": "asteburu arte.",
          "translation": "Jusqu’en fin de semaine."
        },
        {
          "text": "ikusi arte.",
          "translation": "Au revoir."
        },
        {
          "text": "1936tik 39ra arteko gerran.",
          "translation": "Durant la guerre de 1936 jusqu’à 1939."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusque, jusqu’à."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arte nagusiak",
          "translation": "Les arts majeurs."
        },
        {
          "text": "artearen historia",
          "translation": "Historien de l’art."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "gland",
      "word": "artazi"
    },
    {
      "word": "Artaxoa"
    },
    {
      "word": "Arteaga"
    },
    {
      "word": "Muru Artederreta"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arbres en basque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Chêne."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arte.wav"
    }
  ],
  "word": "arte"
}

Download raw JSONL data for arte meaning in Basque (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.