See yet in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Items de polarité négative en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ġīet." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Batman: Arkham Asylum, 2009", "text": "— Is Commissioner Gordon here yet?\n— Yes sir, he’s, err, waiting for you down at Patient Handhover. He got here just before you did.", "translation": "« Le commissaire Gordon est là ?\n— Oui monsieur, il… euh, vous attend en bas, au Transfert des patients. Il vient juste d’arriver. »" } ], "glosses": [ "Déjà." ], "id": "fr-yet-en-adv-erKBsOWV", "note": "Utilisé uniquement dans une phrase négative ou interrogative" }, { "glosses": [ "Encore." ], "id": "fr-yet-en-adv-wreX1eCc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jɛt\\" }, { "audio": "En-us-yet.ogg", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-yet.ogg/En-us-yet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-yet.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "yet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions de coordination en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Items de polarité négative en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ġīet." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "glosses": [ "Cependant, tout de même, pourtant, mais." ], "id": "fr-yet-en-conj-hK4Ayzl3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jɛt\\" }, { "audio": "En-us-yet.ogg", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-yet.ogg/En-us-yet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-yet.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "néanmoins, pourtant", "word": "however" } ], "tags": [ "coordinating", "invariable" ], "word": "yet" }
{ "categories": [ "Adverbes de temps en anglais", "Adverbes en anglais", "Items de polarité négative en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ġīet." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Batman: Arkham Asylum, 2009", "text": "— Is Commissioner Gordon here yet?\n— Yes sir, he’s, err, waiting for you down at Patient Handhover. He got here just before you did.", "translation": "« Le commissaire Gordon est là ?\n— Oui monsieur, il… euh, vous attend en bas, au Transfert des patients. Il vient juste d’arriver. »" } ], "glosses": [ "Déjà." ], "note": "Utilisé uniquement dans une phrase négative ou interrogative" }, { "glosses": [ "Encore." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jɛt\\" }, { "audio": "En-us-yet.ogg", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-yet.ogg/En-us-yet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-yet.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "yet" } { "categories": [ "Conjonctions de coordination en anglais", "Items de polarité négative en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais ġīet." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "glosses": [ "Cependant, tout de même, pourtant, mais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jɛt\\" }, { "audio": "En-us-yet.ogg", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-yet.ogg/En-us-yet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-yet.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav", "ipa": "jɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-yet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-yet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-yet.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "néanmoins, pourtant", "word": "however" } ], "tags": [ "coordinating", "invariable" ], "word": "yet" }
Download raw JSONL data for yet meaning in Anglais (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.