"however" meaning in Anglais

See however in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \haʊ.ˈɛv.ɚ\, \haʊ.ˈɛv.ə\, haʊ.ˈɛv.ɚ Audio: En-us-however.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav
  1. Cependant, pourtant, néanmoins, toutefois.
    Sense id: fr-however-en-adv-5bWnaFii Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Si … que ce soit. Note d’usage : Utilisé avec un adjectif ou un adverbe.
    Sense id: fr-however-en-adv-fdkY9upT Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nevertheless, nonetheless, notwithstanding

Conjunction

IPA: \haʊ.ˈɛv.ɚ\, \haʊ.ˈɛv.ə\, haʊ.ˈɛv.ɚ Audio: En-us-however.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav
  1. De toutes manières.
    Sense id: fr-however-en-conj-i49w77DE Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Mais.
    Sense id: fr-however-en-conj-Bskfh8mW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De how et de ever."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The results were, however, encouraging."
        },
        {
          "text": "He told me not to do it. I did it anyway, however.",
          "translation": "Les résultats, cependant, ont été encourageants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, pourtant, néanmoins, toutefois."
      ],
      "id": "fr-however-en-adv-5bWnaFii"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "However rich he may be, he cannot buy it.",
          "translation": "Si riche qu’il soit, il ne pourra pas l’acheter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si … que ce soit. Note d’usage : Utilisé avec un adjectif ou un adverbe."
      ],
      "id": "fr-however-en-adv-fdkY9upT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-however.ogg",
      "ipa": "haʊ.ˈɛv.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-however.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nevertheless"
    },
    {
      "word": "nonetheless"
    },
    {
      "word": "notwithstanding"
    }
  ],
  "word": "however"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De how et de ever."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Do it however you want.",
          "translation": "Fais ça comme tu veux, quelle que soit ta manière."
        },
        {
          "text": "She offered to help however she could."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toutes manières."
      ],
      "id": "fr-however-en-conj-i49w77DE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He told me not to do it, however I did it. (conjonction considérée erronée)"
        },
        {
          "text": "cf. He told me not to do it; however, I did it. (adverbe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais."
      ],
      "id": "fr-however-en-conj-Bskfh8mW",
      "note": "Cet usage est populaire, mais considéré erroné et il devrait être remplacé par but",
      "raw_tags": [
        "Non standard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-however.ogg",
      "ipa": "haʊ.ˈɛv.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-however.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav"
    }
  ],
  "word": "however"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De how et de ever."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The results were, however, encouraging."
        },
        {
          "text": "He told me not to do it. I did it anyway, however.",
          "translation": "Les résultats, cependant, ont été encourageants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cependant, pourtant, néanmoins, toutefois."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "However rich he may be, he cannot buy it.",
          "translation": "Si riche qu’il soit, il ne pourra pas l’acheter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si … que ce soit. Note d’usage : Utilisé avec un adjectif ou un adverbe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-however.ogg",
      "ipa": "haʊ.ˈɛv.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-however.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nevertheless"
    },
    {
      "word": "nonetheless"
    },
    {
      "word": "notwithstanding"
    }
  ],
  "word": "however"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De how et de ever."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Do it however you want.",
          "translation": "Fais ça comme tu veux, quelle que soit ta manière."
        },
        {
          "text": "She offered to help however she could."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toutes manières."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He told me not to do it, however I did it. (conjonction considérée erronée)"
        },
        {
          "text": "cf. He told me not to do it; however, I did it. (adverbe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais."
      ],
      "note": "Cet usage est populaire, mais considéré erroné et il devrait être remplacé par but",
      "raw_tags": [
        "Non standard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\haʊ.ˈɛv.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-however.ogg",
      "ipa": "haʊ.ˈɛv.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-us-however.ogg/En-us-however.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-however.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-however.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-however.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-however.wav"
    }
  ],
  "word": "however"
}

Download raw JSONL data for however meaning in Anglais (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.