"underground" meaning in Anglais

See underground in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav
  1. Souterrain, qui se trouve sous la terre.
    Sense id: fr-underground-en-adj-C24TCmF6
  2. Clandestin, secret, furtif, caché. Tags: figuratively
    Sense id: fr-underground-en-adj-3cLMOQ6f Categories (other): Métaphores en anglais
  3. langues artificielles Underground, qui ne suit pas le mouvement général. Tags: figuratively
    Sense id: fr-underground-en-adj-sraV5eJc Categories (other): Métaphores en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: subterranean, clandestine, hidden, hush-hush, secret, avant-garde, unconventional

Adverb

IPA: \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav
  1. Souterrainement, en dessous du sol, sous terre.
    Sense id: fr-underground-en-adv-B5SFw4m6
  2. Secrètement, clandestinement.
    Sense id: fr-underground-en-adv--1f03BZI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav Forms: undergrounds [plural]
  1. De underground railway : métro.
    Sense id: fr-underground-en-noun-yhISCdPl Categories (other): Ellipses en anglais, Anglais du Royaume-Uni
  2. Mouvement qui résiste aux conventions politiques.
    Sense id: fr-underground-en-noun-Ow~mVYEj
  3. Underground, mouvement qui résiste aux conventions artistiques.
    Sense id: fr-underground-en-noun-yJQtFG35 Categories (other): Lexique en anglais de l’art Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: underground railway, metro, resistance, avant-garde, counter-culture Synonyms (métro): subway, tube, EL

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la politique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’art",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du chemin de fer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "There is an underground tunnel that takes you across the river. — Il y a un tunnel souterrain qui mène de l'autre côté de la rivière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souterrain, qui se trouve sous la terre."
      ],
      "id": "fr-underground-en-adj-C24TCmF6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These criminals operate through an underground network. — Ces criminels travaillent dans un réseau souterrain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clandestin, secret, furtif, caché."
      ],
      "id": "fr-underground-en-adj-3cLMOQ6f",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "langues artificielles Underground, qui ne suit pas le mouvement général."
      ],
      "id": "fr-underground-en-adj-sraV5eJc",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "subterranean"
    },
    {
      "word": "clandestine"
    },
    {
      "word": "hidden"
    },
    {
      "word": "hush-hush"
    },
    {
      "word": "secret"
    },
    {
      "word": "avant-garde"
    },
    {
      "word": "unconventional"
    }
  ],
  "word": "underground"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la politique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’art",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du chemin de fer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tunnel goes underground at this point. — Le tunnel passe en dessous du sol à cet endroit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souterrainement, en dessous du sol, sous terre."
      ],
      "id": "fr-underground-en-adv-B5SFw4m6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He works underground. — Il travaille clandestinement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secrètement, clandestinement."
      ],
      "id": "fr-underground-en-adv--1f03BZI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "word": "underground"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la politique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’art",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du chemin de fer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "undergrounds",
      "ipas": [
        "\\ʌndəɹ.gɹaʊndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De underground railway : métro."
      ],
      "id": "fr-underground-en-noun-yhISCdPl",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mouvement qui résiste aux conventions politiques."
      ],
      "id": "fr-underground-en-noun-Ow~mVYEj",
      "raw_tags": [
        "Avec the"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Underground, mouvement qui résiste aux conventions artistiques."
      ],
      "id": "fr-underground-en-noun-yJQtFG35",
      "raw_tags": [
        "Avec the"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "underground railway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "subway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "tube"
    },
    {
      "word": "metro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Chicago"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "EL"
    },
    {
      "word": "resistance"
    },
    {
      "word": "avant-garde"
    },
    {
      "word": "counter-culture"
    }
  ],
  "word": "underground"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la politique",
    "Lexique en anglais de l’art",
    "Lexique en anglais du chemin de fer",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "There is an underground tunnel that takes you across the river. — Il y a un tunnel souterrain qui mène de l'autre côté de la rivière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souterrain, qui se trouve sous la terre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These criminals operate through an underground network. — Ces criminels travaillent dans un réseau souterrain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clandestin, secret, furtif, caché."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "langues artificielles Underground, qui ne suit pas le mouvement général."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "subterranean"
    },
    {
      "word": "clandestine"
    },
    {
      "word": "hidden"
    },
    {
      "word": "hush-hush"
    },
    {
      "word": "secret"
    },
    {
      "word": "avant-garde"
    },
    {
      "word": "unconventional"
    }
  ],
  "word": "underground"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la politique",
    "Lexique en anglais de l’art",
    "Lexique en anglais du chemin de fer",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The tunnel goes underground at this point. — Le tunnel passe en dessous du sol à cet endroit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souterrainement, en dessous du sol, sous terre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He works underground. — Il travaille clandestinement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secrètement, clandestinement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "word": "underground"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la politique",
    "Lexique en anglais de l’art",
    "Lexique en anglais du chemin de fer",
    "Noms communs en anglais",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de under et de ground.: Du fait que la plupart des métros sont souterrain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "undergrounds",
      "ipas": [
        "\\ʌndəɹ.gɹaʊndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en anglais",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "glosses": [
        "De underground railway : métro."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mouvement qui résiste aux conventions politiques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec the"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’art"
      ],
      "glosses": [
        "Underground, mouvement qui résiste aux conventions artistiques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec the"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-underground.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-underground.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "underground railway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "subway"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "tube"
    },
    {
      "word": "metro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Chicago"
      ],
      "sense": "métro",
      "word": "EL"
    },
    {
      "word": "resistance"
    },
    {
      "word": "avant-garde"
    },
    {
      "word": "counter-culture"
    }
  ],
  "word": "underground"
}

Download raw JSONL data for underground meaning in Anglais (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.