"sun" meaning in Anglais

See sun in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sʌn\, \sʌn\, sʌn, sʌn, sʌn, sʌn, sʌn Audio: En-uk-sun.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav , En-us-Sun.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav Forms: suns [plural]
  1. Soleil.
    Sense id: fr-sun-en-noun--uFesfgq Categories (other): Exemples en anglais
  2. Soleil (figure).
    Sense id: fr-sun-en-noun-dF1oiEWW Categories (other): Meubles héraldiques en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: heraldry
  3. Objet ou dessin qui ressemble à un soleil (p. ex., ☼).
    Sense id: fr-sun-en-noun-51inF~DH Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (cadran solaire): sundial Derived forms (coup de soleil): sunburn Derived forms (ensoleillé): sunny Derived forms (insolation): sunstroke Derived forms (rayon de soleil): sunbeam Derived forms (tournesol): sunflower

Verb

IPA: \sʌn\, sʌn, sʌn, sʌn, sʌn, sʌn Audio: En-uk-sun.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav , En-us-Sun.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav , LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav Forms: to sun [infinitive], suns [present, third-person, singular], sunned [preterite], sunned [participle, past], sunning [participle, present]
  1. Se bronzer.
    Sense id: fr-sun-en-verb-JcDImgyD
  2. Sécher au soleil.
    Sense id: fr-sun-en-verb-9mtNPvf0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "rayon de soleil",
      "word": "sunbeam"
    },
    {
      "sense": "coup de soleil",
      "word": "sunburn"
    },
    {
      "sense": "cadran solaire",
      "word": "sundial"
    },
    {
      "sense": "tournesol",
      "word": "sunflower"
    },
    {
      "sense": "ensoleillé",
      "word": "sunny"
    },
    {
      "sense": "insolation",
      "word": "sunstroke"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais sonne, sunne, du vieil anglais sunne, du proto-germanique occidental *sunnā, du proto-germanique *sunnǭ, du indo-européen commun *sh₂wen-, oblique de *sóh₂wl̥ (« soleil »).",
    "Comparer au frison saterlandais Sunne, au frison occidental sinne, au bas allemand Sünn, au néerlandais zon, à l'allemand Sonne, à l’islandais sunna ; en dehors du germanique, au gallois huan, au sanskrit स्वर् (« svar ») et à l’avestique 𐬓𐬇𐬧𐬔, xᵛə̄ṇg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suns",
      "ipas": [
        "\\sʌnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring",
          "text": "I have not brought the Sun. She is walking in the blue fields of the South, and a little wreath of snow on this Redhorn hillock troubles her not at all.",
          "translation": "Je n’ai pas apporté le Soleil. Il marche dans les champs bleus du Sud, et une petite couronne de neige sur cette butte de Redhorn ne le dérange pas du tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ],
      "id": "fr-sun-en-noun--uFesfgq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil (figure)."
      ],
      "id": "fr-sun-en-noun-dF1oiEWW",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet ou dessin qui ressemble à un soleil (p. ex., ☼)."
      ],
      "id": "fr-sun-en-noun-51inF~DH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-uk-sun.ogg/En-uk-sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-Sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-Sun.ogg/En-us-Sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav"
    }
  ],
  "word": "sun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais sonne, sunne, du vieil anglais sunne, du proto-germanique occidental *sunnā, du proto-germanique *sunnǭ, du indo-européen commun *sh₂wen-, oblique de *sóh₂wl̥ (« soleil »).",
    "Comparer au frison saterlandais Sunne, au frison occidental sinne, au bas allemand Sünn, au néerlandais zon, à l'allemand Sonne, à l’islandais sunna ; en dehors du germanique, au gallois huan, au sanskrit स्वर् (« svar ») et à l’avestique 𐬓𐬇𐬧𐬔, xᵛə̄ṇg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sun",
      "ipas": [
        "\\sʌn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suns",
      "ipas": [
        "\\sʌnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sunned",
      "ipas": [
        "\\sʌnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sunned",
      "ipas": [
        "\\sʌnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sunning",
      "ipas": [
        "\\ˈsʌn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se bronzer."
      ],
      "id": "fr-sun-en-verb-JcDImgyD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sécher au soleil."
      ],
      "id": "fr-sun-en-verb-9mtNPvf0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-uk-sun.ogg/En-uk-sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-Sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-Sun.ogg/En-us-Sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "sun"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "rayon de soleil",
      "word": "sunbeam"
    },
    {
      "sense": "coup de soleil",
      "word": "sunburn"
    },
    {
      "sense": "cadran solaire",
      "word": "sundial"
    },
    {
      "sense": "tournesol",
      "word": "sunflower"
    },
    {
      "sense": "ensoleillé",
      "word": "sunny"
    },
    {
      "sense": "insolation",
      "word": "sunstroke"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais sonne, sunne, du vieil anglais sunne, du proto-germanique occidental *sunnā, du proto-germanique *sunnǭ, du indo-européen commun *sh₂wen-, oblique de *sóh₂wl̥ (« soleil »).",
    "Comparer au frison saterlandais Sunne, au frison occidental sinne, au bas allemand Sünn, au néerlandais zon, à l'allemand Sonne, à l’islandais sunna ; en dehors du germanique, au gallois huan, au sanskrit स्वर् (« svar ») et à l’avestique 𐬓𐬇𐬧𐬔, xᵛə̄ṇg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suns",
      "ipas": [
        "\\sʌnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring",
          "text": "I have not brought the Sun. She is walking in the blue fields of the South, and a little wreath of snow on this Redhorn hillock troubles her not at all.",
          "translation": "Je n’ai pas apporté le Soleil. Il marche dans les champs bleus du Sud, et une petite couronne de neige sur cette butte de Redhorn ne le dérange pas du tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soleil."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Soleil (figure)."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Objet ou dessin qui ressemble à un soleil (p. ex., ☼)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-uk-sun.ogg/En-uk-sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-Sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-Sun.ogg/En-us-Sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav"
    }
  ],
  "word": "sun"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes pronominaux en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais sonne, sunne, du vieil anglais sunne, du proto-germanique occidental *sunnā, du proto-germanique *sunnǭ, du indo-européen commun *sh₂wen-, oblique de *sóh₂wl̥ (« soleil »).",
    "Comparer au frison saterlandais Sunne, au frison occidental sinne, au bas allemand Sünn, au néerlandais zon, à l'allemand Sonne, à l’islandais sunna ; en dehors du germanique, au gallois huan, au sanskrit स्वर् (« svar ») et à l’avestique 𐬓𐬇𐬧𐬔, xᵛə̄ṇg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sun",
      "ipas": [
        "\\sʌn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suns",
      "ipas": [
        "\\sʌnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sunned",
      "ipas": [
        "\\sʌnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sunned",
      "ipas": [
        "\\sʌnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sunning",
      "ipas": [
        "\\ˈsʌn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se bronzer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sécher au soleil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sʌn\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-uk-sun.ogg/En-uk-sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-Sun.ogg",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-Sun.ogg/En-us-Sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Sun.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav",
      "ipa": "sʌn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav/LL-Q1860_(eng)-Arihant25-sun.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arihant25-sun.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "sun"
}

Download raw JSONL data for sun meaning in Anglais (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.