See must in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes auxiliaires en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "must-have" }, { "word": "must-see" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Issu du vieil anglais motan (« pouvoir ») via son participe passé moste ; apparenté à müssen en allemand, moeten en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "mustn’t", "ipas": [ "\\mʌs.n̩t\\" ], "raw_tags": [ "Négatif" ], "tags": [ "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "L’obligation peut aussi se traduire par should ; cette autre forme est un peu plus douce, comparable à la différence entre doit et devrait. Le passé du sens de conclusion logique est montré par l’aspect accompli, alors que le sens du devoir est montré par la périphrase had to.\n:* He must leave now.\n:*: Il doit partir maintenant.\n:* He must have left yesterday.\n:*: Il a dû partir hier (logiquement; on déduit qu'il est parti hier).\n:* He had to leave yesterday.\n:*: Il a dû partir hier (obligation; il a fallu qu'il parte hier).", "Mais:", "He must have left by tomorrow.\n:*: Il faut qu'il parte d'ici demain.", "Must peut signifier une détermination du locuteur, tandis que have to signifie toujours une nécessité externe.", "Après un auxiliaire, on utilise toujours have to :\n:* I will have to go there tomorrow.\n:*: Je devrai y aller demain." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ], "related": [ { "word": "ought" }, { "word": "should" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I must go to the store.", "translation": "Il faut que j’aille au magasin." } ], "glosses": [ "Devoir." ], "id": "fr-must-en-verb-aoJOHTop", "note": "suivant une obligation morale, légale, physique ou naturelle, ou une nécessité" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It must be late.", "translation": "Il doit se faire tard." }, { "text": "There must be a bug somewhere.", "translation": "Il doit y avoir une bogue quelque part." } ], "glosses": [ "Devoir." ], "id": "fr-must-en-verb-aoJOHTop1", "note": "dans une expectative logique et forte" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "have to" }, { "word": "have got to" } ], "word": "must" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When you visit Paris, the Eiffel Tower is a must." } ], "glosses": [ "Must, devoir." ], "id": "fr-must-en-noun-JUbB8tU7", "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "requirement" } ], "word": "must" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mustum." ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moût." ], "id": "fr-must-en-noun-VN6wrsgv", "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "word": "must" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes défectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivation régressive de musty (« moisi »)." ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "musty" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moisi, moisissure." ], "id": "fr-must-en-noun-~fvDLxsZ", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mold" }, { "word": "moldiness" } ], "word": "must" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes auxiliaires en anglais", "Verbes défectifs en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "must-have" }, { "word": "must-see" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Issu du vieil anglais motan (« pouvoir ») via son participe passé moste ; apparenté à müssen en allemand, moeten en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "mustn’t", "ipas": [ "\\mʌs.n̩t\\" ], "raw_tags": [ "Négatif" ], "tags": [ "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "L’obligation peut aussi se traduire par should ; cette autre forme est un peu plus douce, comparable à la différence entre doit et devrait. Le passé du sens de conclusion logique est montré par l’aspect accompli, alors que le sens du devoir est montré par la périphrase had to.\n:* He must leave now.\n:*: Il doit partir maintenant.\n:* He must have left yesterday.\n:*: Il a dû partir hier (logiquement; on déduit qu'il est parti hier).\n:* He had to leave yesterday.\n:*: Il a dû partir hier (obligation; il a fallu qu'il parte hier).", "Mais:", "He must have left by tomorrow.\n:*: Il faut qu'il parte d'ici demain.", "Must peut signifier une détermination du locuteur, tandis que have to signifie toujours une nécessité externe.", "Après un auxiliaire, on utilise toujours have to :\n:* I will have to go there tomorrow.\n:*: Je devrai y aller demain." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ], "related": [ { "word": "ought" }, { "word": "should" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I must go to the store.", "translation": "Il faut que j’aille au magasin." } ], "glosses": [ "Devoir." ], "note": "suivant une obligation morale, légale, physique ou naturelle, ou une nécessité" }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "It must be late.", "translation": "Il doit se faire tard." }, { "text": "There must be a bug somewhere.", "translation": "Il doit y avoir une bogue quelque part." } ], "glosses": [ "Devoir." ], "note": "dans une expectative logique et forte" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "have to" }, { "word": "have got to" } ], "word": "must" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes défectifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "text": "When you visit Paris, the Eiffel Tower is a must." } ], "glosses": [ "Must, devoir." ], "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "requirement" } ], "word": "must" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "Verbes défectifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin mustum." ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’œnologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Moût." ], "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "word": "must" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes défectifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivation régressive de musty (« moisi »)." ], "forms": [ { "form": "musts", "ipas": [ "\\ˈmʌsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "musty" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Moisi, moisissure." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmʌst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-must.wav" }, { "audio": "En-us-must.ogg", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-must.ogg/En-us-must.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-must.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Texas)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav", "ipa": "mʌst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Connecticut)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-must.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-must.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-must.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mold" }, { "word": "moldiness" } ], "word": "must" }
Download raw JSONL data for must meaning in Anglais (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.