"drain" meaning in Anglais

See drain in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dɹeɪn\, \dɹeɪn\, dreɪn Audio: En-us-drain.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav Forms: drains [plural]
  1. Égout.
    Sense id: fr-drain-en-noun-Wf~SgjAs
  2. Résultat de vider.
    Sense id: fr-drain-en-noun-Q8ZaV6FU
  3. Drain
    Sense id: fr-drain-en-noun-eVsEi6IW Categories (other): Lexique en anglais de l’électronique Topics: electricity
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \dɹeɪn\, \dɹeɪn\, dreɪn Audio: En-us-drain.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav , LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav Forms: to drain [infinitive], drains [present, third-person, singular], drained [preterite], drained [participle, past], draining [participle, present]
  1. Vidanger.
    Sense id: fr-drain-en-verb-GSwJqhGm
  2. Drainer.
    Sense id: fr-drain-en-verb-mtlvGcJM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drainage Related terms: dehydrate, dry out

Inflected forms

Download JSONL data for drain meaning in Anglais (7.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais dreinen, verbe issu du vieil anglais dreahnian (« drainer, sécher, égoutter »), apparenté à dry (« sec »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drains",
      "ipas": [
        "\\dɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The ring fell off her finger and into the drain of the sink.",
          "translation": "La bague est tombée du doigt dans le tuyau d'évacuation de l'évier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égout."
      ],
      "id": "fr-drain-en-noun-Wf~SgjAs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The energy that we are putting into this is acting as a drain on our other activities.",
          "translation": "L'énergie que nous y consacrons agit comme un drain sur nos autres activités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résultat de vider."
      ],
      "id": "fr-drain-en-noun-Q8ZaV6FU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A field effect transistor has three electrodes: source, drain, and gate.",
          "translation": "Un transistor à effet de champ possède trois électrodes : la source, le drain et la grille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drain"
      ],
      "id": "fr-drain-en-noun-eVsEi6IW",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-drain.ogg",
      "ipa": "dreɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-drain.ogg/En-us-drain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drain.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav"
    }
  ],
  "word": "drain"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drainage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais dreinen, verbe issu du vieil anglais dreahnian (« drainer, sécher, égoutter »), apparenté à dry (« sec »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to drain",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "drains",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drained",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "drained",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "draining",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "déshydrater",
      "word": "dehydrate"
    },
    {
      "word": "dry out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "drain the bathtub",
          "translation": "vidanger la baignoire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vidanger."
      ],
      "id": "fr-drain-en-verb-GSwJqhGm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "drain a swamp",
          "translation": "drainer un marécage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drainer."
      ],
      "id": "fr-drain-en-verb-mtlvGcJM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-drain.ogg",
      "ipa": "dreɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-drain.ogg/En-us-drain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drain.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "drain"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais dreinen, verbe issu du vieil anglais dreahnian (« drainer, sécher, égoutter »), apparenté à dry (« sec »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drains",
      "ipas": [
        "\\dɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The ring fell off her finger and into the drain of the sink.",
          "translation": "La bague est tombée du doigt dans le tuyau d'évacuation de l'évier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égout."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The energy that we are putting into this is acting as a drain on our other activities.",
          "translation": "L'énergie que nous y consacrons agit comme un drain sur nos autres activités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résultat de vider."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’électronique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A field effect transistor has three electrodes: source, drain, and gate.",
          "translation": "Un transistor à effet de champ possède trois électrodes : la source, le drain et la grille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drain"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-drain.ogg",
      "ipa": "dreɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-drain.ogg/En-us-drain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drain.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav"
    }
  ],
  "word": "drain"
}

{
  "categories": [
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drainage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen anglais dreinen, verbe issu du vieil anglais dreahnian (« drainer, sécher, égoutter »), apparenté à dry (« sec »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to drain",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "drains",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drained",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "drained",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "draining",
      "ipas": [
        "\\ˈdɹeɪn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "déshydrater",
      "word": "dehydrate"
    },
    {
      "word": "dry out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "drain the bathtub",
          "translation": "vidanger la baignoire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vidanger."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "drain a swamp",
          "translation": "drainer un marécage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drainer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-drain.ogg",
      "ipa": "dreɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-drain.ogg/En-us-drain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-drain.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-drain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-drain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-drain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "drain"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.