See body in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "n'importe qui", "word": "anybody" }, { "translation": "anticorps", "word": "antibody" }, { "word": "black body" }, { "translation": "corps noir", "word": "blackbody" }, { "translation": "culturiste", "word": "bodybuilder" }, { "translation": "culturisme", "word": "bodybuilding" }, { "word": "body check" }, { "translation": "nombre de morts", "word": "body count" }, { "translation": "garde du corps", "word": "bodyguard" }, { "word": "body louse" }, { "translation": "carrosserie", "word": "bodywork" }, { "translation": "corps céleste", "word": "celestial body" }, { "translation": "tout le monde", "word": "everybody" }, { "translation": "corps céleste", "word": "heavenly body" }, { "translation": "personne", "word": "nobody" }, { "translation": "quelqu'un", "word": "somebody" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais *bodiġ (« tronc, torse ») qui donne aussi bodice ; apparenté à l’allemand Bottich." ], "forms": [ { "form": "bodies", "ipas": [ "\\ˈbɑ.diz\\", "\\ˈbɒd.iz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Corps." ], "id": "fr-body-en-noun-jiShYv6w" }, { "glosses": [ "Corps mort, cadavre." ], "id": "fr-body-en-noun-Swm4jApR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Carrosserie (d’une automobile)." ], "id": "fr-body-en-noun-Zx-aDXkD", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Burns , Comin’ Thro’ the Rye, 1782", "text": "Comin’ thro’ the rye, poor body,\nComin’ thro’ the rye." } ], "glosses": [ "Personne (être humain)." ], "id": "fr-body-en-noun-g8LoOjK6", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Body." ], "id": "fr-body-en-noun-UhslzEWG", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑ.di\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɒd.i\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑ.di\\" }, { "audio": "En-us-body.ogg", "ipa": "ˈbɑ.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɒd.i\\" }, { "audio": "En-uk-body.ogg", "ipa": "ˈbɒd.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav", "ipa": "ˈbɒd.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-body.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "leotard" } ], "word": "body" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "n'importe qui", "word": "anybody" }, { "translation": "anticorps", "word": "antibody" }, { "word": "black body" }, { "translation": "corps noir", "word": "blackbody" }, { "translation": "culturiste", "word": "bodybuilder" }, { "translation": "culturisme", "word": "bodybuilding" }, { "word": "body check" }, { "translation": "nombre de morts", "word": "body count" }, { "translation": "garde du corps", "word": "bodyguard" }, { "word": "body louse" }, { "translation": "carrosserie", "word": "bodywork" }, { "translation": "corps céleste", "word": "celestial body" }, { "translation": "tout le monde", "word": "everybody" }, { "translation": "corps céleste", "word": "heavenly body" }, { "translation": "personne", "word": "nobody" }, { "translation": "quelqu'un", "word": "somebody" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais *bodiġ (« tronc, torse ») qui donne aussi bodice ; apparenté à l’allemand Bottich." ], "forms": [ { "form": "bodies", "ipas": [ "\\ˈbɑ.diz\\", "\\ˈbɒd.iz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Corps." ] }, { "glosses": [ "Corps mort, cadavre." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’automobile" ], "glosses": [ "Carrosserie (d’une automobile)." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Robert Burns , Comin’ Thro’ the Rye, 1782", "text": "Comin’ thro’ the rye, poor body,\nComin’ thro’ the rye." } ], "glosses": [ "Personne (être humain)." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Vêtements en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Body." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑ.di\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɒd.i\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑ.di\\" }, { "audio": "En-us-body.ogg", "ipa": "ˈbɑ.ɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɒd.i\\" }, { "audio": "En-uk-body.ogg", "ipa": "ˈbɒd.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav", "ipa": "ˈbɒd.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-body.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-body.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-body.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-body.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "leotard" } ], "word": "body" }
Download raw JSONL data for body meaning in Anglais (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.