See bald in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "as bald as an egg" }, { "word": "as bald as a coot" }, { "word": "as bald as a billiard ball" }, { "word": "bald eagle" }, { "word": "bald-faced" }, { "word": "bald patch" }, { "word": "baldie" }, { "word": "balding" }, { "word": "baldly" }, { "word": "baldness" }, { "word": "baldy" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "balder", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɚ\\", "\\ˈbɔːl.də\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "baldest", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪst\\", "\\ˈbɔːl.dɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Dépourvu de poils ou de plumes. Glabre." ], "id": "fr-bald-en-adj-Q93mmrBf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la coiffure", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Bernard Shaw, Cleopatra’s Cure for Baldness, dans Caesar and Cleopatra, 1901", "text": "For bald patches, powder red sulphuret of arsenic and take it up with oak gum, as much as it will bear. Put on a rag and apply, having soaped the place well first. I have mixed the above with a foam of nitre, and it worked well.", "translation": "Pour les pelades, poudre de sulfure d’arsenic rouge, à prendre avec de la gomme, autant qu’on peut supporter. Mettre sur un chiffon et appliquer, après avoir bien savonné. J’ai mélangé avec une mousse de salpêtre, et ça a bien fonctionné." } ], "glosses": [ "Dépourvu de poils ou de plumes. Glabre.", "Chauve." ], "id": "fr-bald-en-adj-jY7JY~va", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "hairdressing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A bald tyre.", "translation": "Un pneu lisse" } ], "glosses": [ "Lisse." ], "id": "fr-bald-en-adj-s9wZ0sOM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Grunenthal v. Long Island Railroad Company, Opinion of the Court, 1968", "text": "[…] the relevant discussion is limited to the bald statement that ‘giving Grunenthal the benefit of every doubt, and weighing the evidence precisely in the same manner as we did in Dagnello * * * we cannot in any rational manner consistent with the evidence arrive at a sum in excess of $200,000.’" } ], "glosses": [ "Non étayé empiriquement (à propos d’une proposition)." ], "id": "fr-bald-en-adj-eZlqBixH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "hairless" }, { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "faitherless" }, { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "furless" }, { "sense": "Chauve", "sense_index": 1, "word": "hairless" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "smooth" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "sleek" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "slick" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "unruffled" }, { "sense": "Non étayé empiriquement", "sense_index": 3, "word": "hasty" } ], "word": "bald" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "balds", "ipas": [ "\\ˈbɔldz\\", "\\ˈbɔːldz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais des Appalaches", "orig": "anglais des Appalaches", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sommet sans couverture forestière." ], "id": "fr-bald-en-noun-zIFUlL5Q", "raw_tags": [ "Appalaches" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "bald" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "to bald", "ipas": [ "\\ˈbɔld\\", "\\ˈbɔːld\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "balds", "ipas": [ "\\ˈbɔldz\\", "\\ˈbɔːldz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "balded", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪd\\", "\\ˈbɔːl.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "balded", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪd\\", "\\ˈbɔːl.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "balding", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪŋ\\", "\\ˈbɔːl.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la coiffure", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Devenir chauve ; perdre ses cheveux." ], "id": "fr-bald-en-verb-zndjRRnW", "topics": [ "hairdressing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bald" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Dérivations en moyen anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "as bald as an egg" }, { "word": "as bald as a coot" }, { "word": "as bald as a billiard ball" }, { "word": "bald eagle" }, { "word": "bald-faced" }, { "word": "bald patch" }, { "word": "baldie" }, { "word": "balding" }, { "word": "baldly" }, { "word": "baldness" }, { "word": "baldy" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "balder", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɚ\\", "\\ˈbɔːl.də\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "baldest", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪst\\", "\\ˈbɔːl.dɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Dépourvu de poils ou de plumes. Glabre." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de la coiffure" ], "examples": [ { "ref": "George Bernard Shaw, Cleopatra’s Cure for Baldness, dans Caesar and Cleopatra, 1901", "text": "For bald patches, powder red sulphuret of arsenic and take it up with oak gum, as much as it will bear. Put on a rag and apply, having soaped the place well first. I have mixed the above with a foam of nitre, and it worked well.", "translation": "Pour les pelades, poudre de sulfure d’arsenic rouge, à prendre avec de la gomme, autant qu’on peut supporter. Mettre sur un chiffon et appliquer, après avoir bien savonné. J’ai mélangé avec une mousse de salpêtre, et ça a bien fonctionné." } ], "glosses": [ "Dépourvu de poils ou de plumes. Glabre.", "Chauve." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "hairdressing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A bald tyre.", "translation": "Un pneu lisse" } ], "glosses": [ "Lisse." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Grunenthal v. Long Island Railroad Company, Opinion of the Court, 1968", "text": "[…] the relevant discussion is limited to the bald statement that ‘giving Grunenthal the benefit of every doubt, and weighing the evidence precisely in the same manner as we did in Dagnello * * * we cannot in any rational manner consistent with the evidence arrive at a sum in excess of $200,000.’" } ], "glosses": [ "Non étayé empiriquement (à propos d’une proposition)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "hairless" }, { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "faitherless" }, { "sense": "Sans poils ni plumes", "sense_index": 1, "word": "furless" }, { "sense": "Chauve", "sense_index": 1, "word": "hairless" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "smooth" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "sleek" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "slick" }, { "sense": "Lisse", "sense_index": 2, "word": "unruffled" }, { "sense": "Non étayé empiriquement", "sense_index": 3, "word": "hasty" } ], "word": "bald" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Dérivations en moyen anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "balds", "ipas": [ "\\ˈbɔldz\\", "\\ˈbɔːldz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "anglais des Appalaches" ], "glosses": [ "Sommet sans couverture forestière." ], "raw_tags": [ "Appalaches" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "bald" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Dérivations en moyen anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Mots en moyen anglais suffixés avec -ed", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais balled,dérivé de ball, avec le suffixe -ed, du vieil anglais bala, du proto-germanique *balô (« flamme »), de l’indo-européen *bʰel-." ], "forms": [ { "form": "to bald", "ipas": [ "\\ˈbɔld\\", "\\ˈbɔːld\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "balds", "ipas": [ "\\ˈbɔldz\\", "\\ˈbɔːldz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "balded", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪd\\", "\\ˈbɔːl.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "balded", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪd\\", "\\ˈbɔːl.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "balding", "ipas": [ "\\ˈbɔl.dɪŋ\\", "\\ˈbɔːl.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la coiffure" ], "glosses": [ "Devenir chauve ; perdre ses cheveux." ], "topics": [ "hairdressing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɔld\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɔːld\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bald.ogg", "ipa": "bɔld", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-bald.ogg/En-us-bald.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bald.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "bald" }
Download raw JSONL data for bald meaning in Anglais (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.