"St." meaning in Anglais

See St. in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Street : rue.
    Sense id: fr-St.-en-noun-gAdZ81Xf Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Saint : saint ou sainte.
    Sense id: fr-St.-en-noun-wFL62Pt~ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Strait : détroit.
    Sense id: fr-St.-en-noun-KX-Pbflp Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (détroit): St Related terms (rue): st, St Related terms (saint): St
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "L’Oxford Style Manual recommande la contraction sans le point abréviatif, tandis que le Chicago Manual of Style le recommande comme pour l’abréviation. En anglais, contrairement au français, St. pour Saint est utilisé également pour les deux sexes ; le tiret n’est jamais utilisé en anglais."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "rue",
      "word": "st"
    },
    {
      "sense": "rue",
      "word": "St"
    },
    {
      "sense": "saint",
      "word": "St"
    },
    {
      "sense": "détroit",
      "word": "St"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "titre d’article, New York Times, nytimes.com, 13 aout 2012",
          "text": "Everything Wall St. Should Know About Ryan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Street : rue."
      ],
      "id": "fr-St.-en-noun-gAdZ81Xf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Secession and Ascension in St. Louis », New York Times, nytimes.com, 14 juin 2012",
          "text": "That was the message Catherine Bockman heard when she attended Mass on May 27, 1862, at St. Vincent’s, near the French market in St. Louis’s Soulard neighborhood."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint : saint ou sainte."
      ],
      "id": "fr-St.-en-noun-wFL62Pt~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AaronArrowsmith, A Grammar of Ancient Geography, 1832, p. 266",
          "text": "About midway between Banasa and the St. of Gibraltar stood Lixus El Haratch, at the mouth ofa cognominal river now called Luccos ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strait : détroit."
      ],
      "id": "fr-St.-en-noun-KX-Pbflp"
    }
  ],
  "word": "St."
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "L’Oxford Style Manual recommande la contraction sans le point abréviatif, tandis que le Chicago Manual of Style le recommande comme pour l’abréviation. En anglais, contrairement au français, St. pour Saint est utilisé également pour les deux sexes ; le tiret n’est jamais utilisé en anglais."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "rue",
      "word": "st"
    },
    {
      "sense": "rue",
      "word": "St"
    },
    {
      "sense": "saint",
      "word": "St"
    },
    {
      "sense": "détroit",
      "word": "St"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "titre d’article, New York Times, nytimes.com, 13 aout 2012",
          "text": "Everything Wall St. Should Know About Ryan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Street : rue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Secession and Ascension in St. Louis », New York Times, nytimes.com, 14 juin 2012",
          "text": "That was the message Catherine Bockman heard when she attended Mass on May 27, 1862, at St. Vincent’s, near the French market in St. Louis’s Soulard neighborhood."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint : saint ou sainte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AaronArrowsmith, A Grammar of Ancient Geography, 1832, p. 266",
          "text": "About midway between Banasa and the St. of Gibraltar stood Lixus El Haratch, at the mouth ofa cognominal river now called Luccos ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strait : détroit."
      ]
    }
  ],
  "word": "St."
}

Download raw JSONL data for St. meaning in Anglais (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.