See St in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par (Abréviation) de :\n:* (Sens 1) street\n:* (Sens 2) state\n:* (Sens 3) saint\n:* (Sens 4) strait\n:* (Sens 5) stratus" ], "forms": [ { "form": "st" }, { "form": "St.", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Chicago Manual of Style" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En anglais, contrairement au français, St pour Saint est utilisé également pour les deux sexes ; le tiret n’est jamais utilisé en anglais." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "titre d’article, BBC News,1ᵉʳ janvier 2012", "text": "Scuffles at Occupy Wall St protest." }, { "ref": "titre d’article, The Guardian, guardian.co.uk, 8 février 2003", "text": "Downing St admits blunder on Iraq dossier" }, { "ref": "GrahaPriest, Beyond the Limits of Thought, 2002, p. 17", "text": "Thus, for example, consider the sentence ‘Mrs Thatcher is in Downing St’." } ], "glosses": [ "Rue." ], "id": "fr-St-en-noun-2YUTeSjv", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "État (entité politique)." ], "id": "fr-St-en-noun-pnaD68Gn", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« An art revolution in St Petersburg », The Guardian, guardian.co.uk, 3 aout 2012", "text": "In St Petersburg, Russia, an underground arts movement is challenging the zeitgeist of greed, turning old buildings into creative utopias." } ], "glosses": [ "Saint ou sainte." ], "id": "fr-St-en-noun-Y~NgtcxJ", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la géographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Détroit" ], "id": "fr-St-en-noun-5joKVhiI", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Stratus." ], "id": "fr-St-en-noun-pwGl~4iI", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "St" }
{ "categories": [ "Abréviations en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Par (Abréviation) de :\n:* (Sens 1) street\n:* (Sens 2) state\n:* (Sens 3) saint\n:* (Sens 4) strait\n:* (Sens 5) stratus" ], "forms": [ { "form": "st" }, { "form": "St.", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Chicago Manual of Style" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En anglais, contrairement au français, St pour Saint est utilisé également pour les deux sexes ; le tiret n’est jamais utilisé en anglais." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais du Royaume-Uni" ], "examples": [ { "ref": "titre d’article, BBC News,1ᵉʳ janvier 2012", "text": "Scuffles at Occupy Wall St protest." }, { "ref": "titre d’article, The Guardian, guardian.co.uk, 8 février 2003", "text": "Downing St admits blunder on Iraq dossier" }, { "ref": "GrahaPriest, Beyond the Limits of Thought, 2002, p. 17", "text": "Thus, for example, consider the sentence ‘Mrs Thatcher is in Downing St’." } ], "glosses": [ "Rue." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "État (entité politique)." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du christianisme", "anglais du Royaume-Uni" ], "examples": [ { "ref": "« An art revolution in St Petersburg », The Guardian, guardian.co.uk, 3 aout 2012", "text": "In St Petersburg, Russia, an underground arts movement is challenging the zeitgeist of greed, turning old buildings into creative utopias." } ], "glosses": [ "Saint ou sainte." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la géographie", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Détroit" ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la météorologie", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Stratus." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "St" }
Download raw JSONL data for St meaning in Anglais (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.