"’d" meaning in Anglais

See ’d in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \d\ Audio: LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav Forms: have [present], ’ve [present], haven’t [present], has, ’s, hasn’t, had [preterite], hadn’t [preterite]
  1. Forme clitique de l’auxiliaire had. Form of: had
    Sense id: fr-’d-en-verb-5o3zMPzL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (has): ’s Related terms (have): ’ve

Verb

IPA: \d\ Audio: LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav Forms: will [present], ’ll [present], won’t [present], would [preterite], wouldn’t [preterite]
  1. Forme clitique de l’auxiliaire would. Form of: would
    Sense id: fr-’d-en-verb-1Y4TMUXN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Audio: LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav
  1. Forme clitique de did. Tags: familiar Form of: did
    Sense id: fr-’d-en-verb-WTEr6tZp Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Enclitiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "have",
      "ipas": [
        "\\hæv\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "’ve",
      "ipas": [
        "\\v\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "haven’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæv.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "has",
      "ipas": [
        "\\hæz\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "’s",
      "ipas": [
        "\\z\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "hasn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "had",
      "ipas": [
        "\\hæd\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hadn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæd.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "has",
      "word": "’s"
    },
    {
      "sense": "have",
      "word": "’ve"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He’d better come quickly before I change my mind. (He had better…)",
          "translation": "Il ferait bien de venir vite avant que je ne change d’avis."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "had"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de l’auxiliaire had."
      ],
      "id": "fr-’d-en-verb-5o3zMPzL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Enclitiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "will",
      "ipas": [
        "\\wɪl\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "’ll",
      "ipas": [
        "\\l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "won’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwoʊnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "would",
      "ipas": [
        "\\wʊd\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "wouldn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwʊd.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’d rather not do this. (I would rather…)",
          "translation": "Je préfèrerais pas faire ça."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "would"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de l’auxiliaire would."
      ],
      "id": "fr-’d-en-verb-1Y4TMUXN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Enclitiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 3",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frances O’Roark Dowell, Where I’d Like To Be, 2013",
          "text": "“Where’d you get that?” Murphy asked when she saw me hold the buckle up to the light and inspect it for marks."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "did"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de did."
      ],
      "id": "fr-’d-en-verb-WTEr6tZp",
      "raw_tags": [
        "Après un interrogatif"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}
{
  "categories": [
    "Contractions en anglais",
    "Enclitiques en anglais",
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "have",
      "ipas": [
        "\\hæv\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "’ve",
      "ipas": [
        "\\v\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "haven’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæv.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "has",
      "ipas": [
        "\\hæz\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "’s",
      "ipas": [
        "\\z\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "hasn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæz.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif",
        "Présent, 3ᵉ pers. sing."
      ]
    },
    {
      "form": "had",
      "ipas": [
        "\\hæd\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hadn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈhæd.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "has",
      "word": "’s"
    },
    {
      "sense": "have",
      "word": "’ve"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He’d better come quickly before I change my mind. (He had better…)",
          "translation": "Il ferait bien de venir vite avant que je ne change d’avis."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "had"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de l’auxiliaire had."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}

{
  "categories": [
    "Contractions en anglais",
    "Enclitiques en anglais",
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "will",
      "ipas": [
        "\\wɪl\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "’ll",
      "ipas": [
        "\\l\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif contracté"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "won’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwoʊnt\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "would",
      "ipas": [
        "\\wʊd\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Affirmatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "wouldn’t",
      "ipas": [
        "\\ˈwʊd.n̩t\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Négatif"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’d rather not do this. (I would rather…)",
          "translation": "Je préfèrerais pas faire ça."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "would"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de l’auxiliaire would."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}

{
  "categories": [
    "Contractions en anglais",
    "Enclitiques en anglais",
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par contraction."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 3",
  "raw_tags": [
    "contraction",
    "enclitique"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frances O’Roark Dowell, Where I’d Like To Be, 2013",
          "text": "“Where’d you get that?” Murphy asked when she saw me hold the buckle up to the light and inspect it for marks."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "did"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique de did."
      ],
      "raw_tags": [
        "Après un interrogatif"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-'d.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-'d.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-'d.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'d.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "’d"
}

Download raw JSONL data for ’d meaning in Anglais (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.