"roi" meaning in Ancien français

See roi in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Variante de roit. Tags: alt-of Alternative form of: roit
    Sense id: fr-roi-fro-adj-DljPlXIF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: rois [singular], rois [plural]
  1. Roi.
    Sense id: fr-roi-fro-noun-5GVpaZFq Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: reïne, vaslet, rai, rei, roy Related terms (latinisme): rex

Download JSONL data for roi meaning in Ancien français (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rex (« roi »). (881) rex, puis vers 980 rei."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rois",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rois",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "reïne"
    },
    {
      "word": "vaslet"
    },
    {
      "word": "rai"
    },
    {
      "word": "rei"
    },
    {
      "sense": "latinisme",
      "word": "rex"
    },
    {
      "word": "roy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Conon de Béthune",
          "text": "La roine n’a pas fait ke cortoise,\nKi me reprist, ele et ses fieux, li rois,\nEncor ne soit ma parole françoise;\nNe child ne sont bien apris ne cortois,\nSi la puet on bien entendre en françois,\nS’il m’ont repris se j’ai dit mots d’Artois,\nCar je ne fui pas norris à Pontoise.",
          "translation": "La reine ne s’est pas montrée courtoise,\nlorsqu’ils m’ont fait des reproches, elle et le roi, son fils.\nCertes, mon langage n’est pas celui de France,\nmais on peut l’apprendre en bon français.\nIls sont malappris et discourtois\nceux qui ont blâmé mes mots d’Artois,\ncar je n’ai pas été élevé à Pontoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi."
      ],
      "id": "fr-roi-fro-noun-5GVpaZFq"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rex (« roi »). (881) rex, puis vers 980 rei."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "roit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de roit."
      ],
      "id": "fr-roi-fro-adj-DljPlXIF",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roi"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rex (« roi »). (881) rex, puis vers 980 rei."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rois",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rois",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "reïne"
    },
    {
      "word": "vaslet"
    },
    {
      "word": "rai"
    },
    {
      "word": "rei"
    },
    {
      "sense": "latinisme",
      "word": "rex"
    },
    {
      "word": "roy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Conon de Béthune",
          "text": "La roine n’a pas fait ke cortoise,\nKi me reprist, ele et ses fieux, li rois,\nEncor ne soit ma parole françoise;\nNe child ne sont bien apris ne cortois,\nSi la puet on bien entendre en françois,\nS’il m’ont repris se j’ai dit mots d’Artois,\nCar je ne fui pas norris à Pontoise.",
          "translation": "La reine ne s’est pas montrée courtoise,\nlorsqu’ils m’ont fait des reproches, elle et le roi, son fils.\nCertes, mon langage n’est pas celui de France,\nmais on peut l’apprendre en bon français.\nIls sont malappris et discourtois\nceux qui ont blâmé mes mots d’Artois,\ncar je n’ai pas été élevé à Pontoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roi"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rex (« roi »). (881) rex, puis vers 980 rei."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "roit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de roit."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.