"ravoir" meaning in Ancien français

See ravoir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Ravoir, avoir encore.
    Sense id: fr-ravoir-fro-verb-60Y4td-5 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Verbe auxiliaire, que l’on peut traduire en ajoutant le préfixe re- ou ré- au verbe principal.
    Sense id: fr-ravoir-fro-verb-COo4hDiC Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ravoir Related terms: raveir

Inflected forms

Download JSONL data for ravoir meaning in Ancien français (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français préfixés avec re-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ravoir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1135) Dérivé de avoir, avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "raveir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, vers 1298-9, circa 1135",
          "text": "Coment ravrons les chaitis prisoniers\nQui en voz barges sont estreint et leié ?"
        },
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 170r. b. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "Mais il ravera verdur",
          "translation": "Mais il aura encore de la verdure"
        },
        {
          "ref": "Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 52v., vers 7-8 de la 1ʳᵉ colonne",
          "text": "Virginité ne poet on mie\nRavoir pus qu’ele est honie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ravoir, avoir encore."
      ],
      "id": "fr-ravoir-fro-verb-60Y4td-5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "La lance li ra el poing mise",
          "translation": "Il a remis la lance dans son poing"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verbe auxiliaire, que l’on peut traduire en ajoutant le préfixe re- ou ré- au verbe principal."
      ],
      "id": "fr-ravoir-fro-verb-COo4hDiC"
    }
  ],
  "word": "ravoir"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français préfixés avec re-",
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ravoir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1135) Dérivé de avoir, avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "raveir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, vers 1298-9, circa 1135",
          "text": "Coment ravrons les chaitis prisoniers\nQui en voz barges sont estreint et leié ?"
        },
        {
          "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 170r. b. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "Mais il ravera verdur",
          "translation": "Mais il aura encore de la verdure"
        },
        {
          "ref": "Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 52v., vers 7-8 de la 1ʳᵉ colonne",
          "text": "Virginité ne poet on mie\nRavoir pus qu’ele est honie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ravoir, avoir encore."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Érec et Énide",
          "text": "La lance li ra el poing mise",
          "translation": "Il a remis la lance dans son poing"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verbe auxiliaire, que l’on peut traduire en ajoutant le préfixe re- ou ré- au verbe principal."
      ]
    }
  ],
  "word": "ravoir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.