"plaisir" meaning in Ancien français

See plaisir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Plaisir.
    Sense id: fr-plaisir-fro-noun-5qpNTuh7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pleasure, plaisir

Verb

  1. Plaire.
    Sense id: fr-plaisir-fro-verb-a27~Gewz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: plaire Derived forms: please, plaire, plaisir
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pleasure"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaisir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du latin placere."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ],
      "id": "fr-plaisir-fro-noun-5qpNTuh7"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plaisir"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desplaisir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaire"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaisir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du latin placere."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f.29r., 2ᵉ colonne",
          "text": "Et ceo nos doinst Deus que or li puissiuns plaisir",
          "translation": "Et Dieu nous donne cela pour que maintenant, nous pouvions lui plaire"
        },
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 335v. b.",
          "text": "Por mix plaisir a ses amans"
        },
        {
          "ref": "idem, ms. 3516 de l’Arsenal, f. 114r. c.",
          "text": "Por bien plaisir a ses amans"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire."
      ],
      "id": "fr-plaisir-fro-verb-a27~Gewz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plaire"
    }
  ],
  "word": "plaisir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pleasure"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaisir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du latin placere."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plaisir"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desplaisir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaire"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "plaisir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du latin placere."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f.29r., 2ᵉ colonne",
          "text": "Et ceo nos doinst Deus que or li puissiuns plaisir",
          "translation": "Et Dieu nous donne cela pour que maintenant, nous pouvions lui plaire"
        },
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 335v. b.",
          "text": "Por mix plaisir a ses amans"
        },
        {
          "ref": "idem, ms. 3516 de l’Arsenal, f. 114r. c.",
          "text": "Por bien plaisir a ses amans"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plaire"
    }
  ],
  "word": "plaisir"
}

Download raw JSONL data for plaisir meaning in Ancien français (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.