"ou" meaning in Ancien français

See ou in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \u\
  1. Où.
    Sense id: fr-ou-fro-adv-uOO1yb03 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article

IPA: \u\
  1. Variante de al (« au »). Tags: alt-of Alternative form of: al
    Sense id: fr-ou-fro-article-fE0XPFhK Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction

IPA: \u\
  1. Ou.
    Sense id: fr-ou-fro-conj-xumDRqv7 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ou meaning in Ancien français (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Tout comme et, on trouve ou de temps en temps avant et après le premier mot d’une liste :\n** Si me troveras ou morte ou vive. — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, édition de Cooke, vers nᵒ 1276)"
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Grant mal fist Adam,ms. 19525 de la BnF, f. 49v. a.",
          "text": "Cinc cent anz ou mil"
        },
        {
          "ref": "1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 339v. b.",
          "text": "ou d’ome ou de feme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ou."
      ],
      "id": "fr-ou-fro-conj-xumDRqv7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "word": "ou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La vie de saint Barthélémi,f. 40r., vers la fin du première colonne, ms. 19525 de la BnF",
          "text": "[…] en alcun desert ou nul homme n’abite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où."
      ],
      "id": "fr-ou-fro-adv-uOO1yb03"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ou"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "al"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brun de la Montaigne, début du XIVᵉ siècle",
          "text": "Li .iiij. sont entré bien parfont ens ou bois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de al (« au »)."
      ],
      "id": "fr-ou-fro-article-fE0XPFhK",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ou"
}
{
  "categories": [
    "Conjonctions en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Tout comme et, on trouve ou de temps en temps avant et après le premier mot d’une liste :\n** Si me troveras ou morte ou vive. — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, édition de Cooke, vers nᵒ 1276)"
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Grant mal fist Adam,ms. 19525 de la BnF, f. 49v. a.",
          "text": "Cinc cent anz ou mil"
        },
        {
          "ref": "1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 339v. b.",
          "text": "ou d’ome ou de feme"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ou."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "word": "ou"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La vie de saint Barthélémi,f. 40r., vers la fin du première colonne, ms. 19525 de la BnF",
          "text": "[…] en alcun desert ou nul homme n’abite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ou"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Conjonction) Du latin aut",
    "(Adverbe) Du latin ubi."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "al"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brun de la Montaigne, début du XIVᵉ siècle",
          "text": "Li .iiij. sont entré bien parfont ens ou bois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de al (« au »)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ou"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.