See garnement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jurons du capitaine Haddock en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "garnement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de garnir (« défendre, équiper »), avec le suffixe -ment." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garniment" }, { "word": "guarnement" }, { "word": "guernement" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Chanson de Roland, XIᵉ s.", "text": "Franceis i perdent lor meillurs guarnemenz (défenseurs)" } ], "glosses": [ "Défense, protection." ], "id": "fr-garnement-fro-noun-7-U4kNMY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roman de la Rose,XIIᵉ s.", "text": "Bele robe et biau garnement\nAmendent les gens durement" }, { "ref": "Guesclin,XIVᵉ s.", "text": "Il vous renvoiera, ce dist, l'equipollent,\nSe vous à lui donnez respit tant seulement,\nQu'il puist entrer en Rennes bien et paisiblement,\nOu vous gardez de lui et toute vostre gent.\nDist li ducs de Lencloistre : par le mien serrement,\nJa trieves ne donrai à itel garniment." } ], "glosses": [ "Équipement du soldat, habillement." ], "id": "fr-garnement-fro-noun-KqQtcilH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "XVᵉ s.", "text": "un mauvais garnement qui s'appeloit Listier." }, { "ref": "XVᵉ s.", "text": "tu es lais garnemens" } ], "glosses": [ "Garnement, vaurien." ], "id": "fr-garnement-fro-noun-viwpfUcm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garnement" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Jurons du capitaine Haddock en français", "Mots en ancien français suffixés avec -ment", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "garnement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de garnir (« défendre, équiper »), avec le suffixe -ment." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "garniment" }, { "word": "guarnement" }, { "word": "guernement" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Chanson de Roland, XIᵉ s.", "text": "Franceis i perdent lor meillurs guarnemenz (défenseurs)" } ], "glosses": [ "Défense, protection." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roman de la Rose,XIIᵉ s.", "text": "Bele robe et biau garnement\nAmendent les gens durement" }, { "ref": "Guesclin,XIVᵉ s.", "text": "Il vous renvoiera, ce dist, l'equipollent,\nSe vous à lui donnez respit tant seulement,\nQu'il puist entrer en Rennes bien et paisiblement,\nOu vous gardez de lui et toute vostre gent.\nDist li ducs de Lencloistre : par le mien serrement,\nJa trieves ne donrai à itel garniment." } ], "glosses": [ "Équipement du soldat, habillement." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "XVᵉ s.", "text": "un mauvais garnement qui s'appeloit Listier." }, { "ref": "XVᵉ s.", "text": "tu es lais garnemens" } ], "glosses": [ "Garnement, vaurien." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garnement" }
Download raw JSONL data for garnement meaning in Ancien français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.