"gaitier" meaning in Ancien français

See gaitier in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Veiller un mort.
    Sense id: fr-gaitier-fro-verb-aOiaR1eh
  2. Garder, surveiller (des personnes, pour les protéger).
    Sense id: fr-gaitier-fro-verb-4u~LLV68 Categories (other): Exemples en ancien français
  3. Guetter, épier, observer.
    Sense id: fr-gaitier-fro-verb-4mmAZH~g
  4. Faire le guet.
    Sense id: fr-gaitier-fro-verb-67W2Z91Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gaitable, gaite, gaite tison, gaiteor, gaiteux, guetter Related terms: guaitier, gaitier, guetier, waitier, watier

Alternative forms

Download JSONL data for gaitier meaning in Ancien français (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gaitable"
    },
    {
      "word": "gaite"
    },
    {
      "word": "gaite tison"
    },
    {
      "word": "gaiteor"
    },
    {
      "word": "gaiteux"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux-francique wahtôn (« surveiller »), apparenté à wahten (« faire le guet ») en allemand, wait et watch en anglais ; gaiter au sens de « veiller à, surveiller » a été concurrencé par garder, warder."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "guaitier"
    },
    {
      "word": "gaitier"
    },
    {
      "word": "guetier"
    },
    {
      "word": "waitier"
    },
    {
      "word": "watier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Veiller un mort."
      ],
      "id": "fr-gaitier-fro-verb-aOiaR1eh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benedeit, Voyage de Saint Brendan,f. 96v, début de la 4ᵉ colonne, manuscrit de 1267-8",
          "text": "Que Dex les gait d’avoir tempeste",
          "translation": "Que Dieu les surveille contre la tempête"
        },
        {
          "ref": "source à préciser",
          "text": "Pro vos de ma terre garder\net de mes frans homes gaiter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder, surveiller (des personnes, pour les protéger)."
      ],
      "id": "fr-gaitier-fro-verb-4u~LLV68"
    },
    {
      "glosses": [
        "Guetter, épier, observer."
      ],
      "id": "fr-gaitier-fro-verb-4mmAZH~g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire le guet."
      ],
      "id": "fr-gaitier-fro-verb-67W2Z91Y"
    }
  ],
  "word": "gaitier"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Verbes du premier groupe en ancien français",
    "Verbes en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gaitable"
    },
    {
      "word": "gaite"
    },
    {
      "word": "gaite tison"
    },
    {
      "word": "gaiteor"
    },
    {
      "word": "gaiteux"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux-francique wahtôn (« surveiller »), apparenté à wahten (« faire le guet ») en allemand, wait et watch en anglais ; gaiter au sens de « veiller à, surveiller » a été concurrencé par garder, warder."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "guaitier"
    },
    {
      "word": "gaitier"
    },
    {
      "word": "guetier"
    },
    {
      "word": "waitier"
    },
    {
      "word": "watier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Veiller un mort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benedeit, Voyage de Saint Brendan,f. 96v, début de la 4ᵉ colonne, manuscrit de 1267-8",
          "text": "Que Dex les gait d’avoir tempeste",
          "translation": "Que Dieu les surveille contre la tempête"
        },
        {
          "ref": "source à préciser",
          "text": "Pro vos de ma terre garder\net de mes frans homes gaiter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder, surveiller (des personnes, pour les protéger)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Guetter, épier, observer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire le guet."
      ]
    }
  ],
  "word": "gaitier"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.