"face" meaning in Ancien français

See face in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Visage, face.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vis, visage

Noun

  1. Variante de faisse. Tags: alt-of Alternative form of: faisse
    Sense id: fr-face-fro-noun-df5DoIaM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: *\ˈfa.t͡sə\
  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de faire. Form of: faire
    Sense id: fr-face-fro-verb-iDPT7C99 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de faire. Form of: faire
    Sense id: fr-face-fro-verb-s1TpXae4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for face meaning in Ancien français (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, vers 1768, circa 1135",
          "text": "le baisa quatre feis en la face"
        },
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie, page 58, 2ᵉ colonne",
          "text": "la cure de toutes les plaies de tous les membres de la face"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visage, face."
      ],
      "id": "fr-face-fro-noun-yLN9mwGP",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vis"
    },
    {
      "word": "visage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "face"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "faisse"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de faisse."
      ],
      "id": "fr-face-fro-noun-df5DoIaM",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "face"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150",
          "text": "Dist m'est et prié que jou face / De saint Nicolas en romans"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de faire."
      ],
      "id": "fr-face-fro-verb-iDPT7C99"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de faire."
      ],
      "id": "fr-face-fro-verb-s1TpXae4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.t͡sə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "face"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, vers 1768, circa 1135",
          "text": "le baisa quatre feis en la face"
        },
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie, page 58, 2ᵉ colonne",
          "text": "la cure de toutes les plaies de tous les membres de la face"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visage, face."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vis"
    },
    {
      "word": "visage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "face"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "faisse"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de faisse."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "face"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin facies (« aspect général ; physique »).",
    "(Nom 2) Du latin fascia (« bande, ruban »).",
    "(Verbe) Du latin facere (« faire »). Les formes conjuguées respectives sont faciam et faciat."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150",
          "text": "Dist m'est et prié que jou face / De saint Nicolas en romans"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de faire."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "faire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de faire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.t͡sə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "face"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.