"bahut" meaning in Ancien français

See bahut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Ingrédient qui entrait dans la composition de certaines boissons.
    Sense id: fr-bahut-fro-noun-MopPxsbW Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Coffre à couvercle en dos d'âne
    Sense id: fr-bahut-fro-noun-Yn1tdclK Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bahut

Download JSONL data for bahut meaning in Ancien français (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bahuter (« mettre en fût ») attesté sous la forme bahuté."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kikionkes vanderoit bahut et melleroit avec lies ne avec chavrate, il paieroit X. s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ingrédient qui entrait dans la composition de certaines boissons."
      ],
      "id": "fr-bahut-fro-noun-MopPxsbW"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bahut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bahut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le TLFi ^([1]) lui donne pour étymons possibles :\n:#l’ancien bas vieux-francique *baghûdi, *baghôdi (« garde, conservation des choses, bahut ») un composé de bage (« charge » → voir baguer, « empaqueter ») et *hôdi, *hûdi (« protection » → voir hood en anglais, Hut, « garde » en allemand) ;\n:#le moyen néerlandais *behuut (« lieu de protection ») issu de behuden (« cacher » → voir huche et hudel), qui suppose un passage de be- à ba- en initiale, ce qui pourrait s’expliquer par le besoin de renforcer *\\e\\ en hiatus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire de Ger. de Blav",
          "text": "Fromont a fait le dame de fort cordez loiier, Si c’on li voit le sanc par les onglez raiier, Et puis sur .I. bahut l’on fait mettre et quergier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coffre à couvercle en dos d'âne"
      ],
      "id": "fr-bahut-fro-noun-Yn1tdclK"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bahut"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bahuter (« mettre en fût ») attesté sous la forme bahuté."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kikionkes vanderoit bahut et melleroit avec lies ne avec chavrate, il paieroit X. s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ingrédient qui entrait dans la composition de certaines boissons."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bahut"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bahut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le TLFi ^([1]) lui donne pour étymons possibles :\n:#l’ancien bas vieux-francique *baghûdi, *baghôdi (« garde, conservation des choses, bahut ») un composé de bage (« charge » → voir baguer, « empaqueter ») et *hôdi, *hûdi (« protection » → voir hood en anglais, Hut, « garde » en allemand) ;\n:#le moyen néerlandais *behuut (« lieu de protection ») issu de behuden (« cacher » → voir huche et hudel), qui suppose un passage de be- à ba- en initiale, ce qui pourrait s’expliquer par le besoin de renforcer *\\e\\ en hiatus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire de Ger. de Blav",
          "text": "Fromont a fait le dame de fort cordez loiier, Si c’on li voit le sanc par les onglez raiier, Et puis sur .I. bahut l’on fait mettre et quergier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coffre à couvercle en dos d'âne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bahut"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.