See verlangen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "exiger", "word": "abverlangen" }, { "sense": "exigence", "word": "Verlangen" }, { "word": "vorausverlangen" }, { "sense": "exiger la restitution de quelque chose", "word": "zurückverlangen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de langen (« saisir, prendre, attraper ») avec la particule inséparable ver- (« particule qui renforce un état »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verlangst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verlangt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlangte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlangte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verlangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verlangt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Präposition \"mit\" verlangt den Dativ.", "translation": "La préposition « mit » exige le datif." }, { "text": "Die Geiselnehmer verlangen eine Million Euro in bar sowie ein Fluchtauto und drohen damit, eine Geisel zu erschießen, wenn die Forderung nicht erfüllt wird.", "translation": "Les preneurs d’otages exigent un million d’euros en espèces ainsi qu’une voiture pour s’enfuir et menacent d’abattre un otage si leur demande n’est pas satisfaite." }, { "text": "Die Mieter verlangen eine Minderung ihrer Mieten, weil in dem Haus die Aufzüge ständig defekt sind.", "translation": "Les locataires demandent une réduction de leurs loyers parce que les ascenseurs de l’immeuble sont constamment en panne." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Zu dieser Stunde blieb der »Totschläger« leer. Der Vater Colombe, ein dicker Vierziger in der Ärmelweste, bediente ein kleines zehnjähriges Mädchen, das um vier Sous Korn in einer Tasse verlangte.", "translation": "À cette heure du déjeuner, l’Assommoir restait vide. Un gros homme de quarante ans, le père Colombe, en gilet à manches, servait une petite fille d’une dizaine d’années, qui lui demandait quatre sous de goutte dans une tasse." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Während die alten Pferde ab- und neue angeschirrt wurden, aßen sie Kartoffelsuppe in einer Gastwirtschaft. (...) Sie löffelten schweigend, bis der Gendarm von der Grenzstation hereinkam und ihre Pässe verlangte.", "translation": "Pendant qu’on dételait les chevaux pour en atteler de nouveaux, ils mangèrent de la soupe de pommes de terre dans une auberge. (...) Ils mangèrent leur soupe en silence jusqu’au moment où le gendarme du poste frontière entra et leur demanda leur passeport." } ], "glosses": [ "Exiger, demander." ], "id": "fr-verlangen-de-verb-U6VDGj8n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈlaŋən\\" }, { "audio": "De-verlangen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-verlangen.ogg/De-verlangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlangen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-verlangen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-verlangen2.ogg/De-verlangen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlangen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verlangen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "exiger", "word": "abverlangen" }, { "sense": "exigence", "word": "Verlangen" }, { "word": "vorausverlangen" }, { "sense": "exiger la restitution de quelque chose", "word": "zurückverlangen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de langen (« saisir, prendre, attraper ») avec la particule inséparable ver- (« particule qui renforce un état »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verlangst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verlangt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlangte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlangte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verlangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verlangt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Präposition \"mit\" verlangt den Dativ.", "translation": "La préposition « mit » exige le datif." }, { "text": "Die Geiselnehmer verlangen eine Million Euro in bar sowie ein Fluchtauto und drohen damit, eine Geisel zu erschießen, wenn die Forderung nicht erfüllt wird.", "translation": "Les preneurs d’otages exigent un million d’euros en espèces ainsi qu’une voiture pour s’enfuir et menacent d’abattre un otage si leur demande n’est pas satisfaite." }, { "text": "Die Mieter verlangen eine Minderung ihrer Mieten, weil in dem Haus die Aufzüge ständig defekt sind.", "translation": "Les locataires demandent une réduction de leurs loyers parce que les ascenseurs de l’immeuble sont constamment en panne." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Zu dieser Stunde blieb der »Totschläger« leer. Der Vater Colombe, ein dicker Vierziger in der Ärmelweste, bediente ein kleines zehnjähriges Mädchen, das um vier Sous Korn in einer Tasse verlangte.", "translation": "À cette heure du déjeuner, l’Assommoir restait vide. Un gros homme de quarante ans, le père Colombe, en gilet à manches, servait une petite fille d’une dizaine d’années, qui lui demandait quatre sous de goutte dans une tasse." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Während die alten Pferde ab- und neue angeschirrt wurden, aßen sie Kartoffelsuppe in einer Gastwirtschaft. (...) Sie löffelten schweigend, bis der Gendarm von der Grenzstation hereinkam und ihre Pässe verlangte.", "translation": "Pendant qu’on dételait les chevaux pour en atteler de nouveaux, ils mangèrent de la soupe de pommes de terre dans une auberge. (...) Ils mangèrent leur soupe en silence jusqu’au moment où le gendarme du poste frontière entra et leur demanda leur passeport." } ], "glosses": [ "Exiger, demander." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈlaŋən\\" }, { "audio": "De-verlangen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-verlangen.ogg/De-verlangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlangen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-verlangen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈlaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-verlangen2.ogg/De-verlangen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlangen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verlangen" }
Download raw JSONL data for verlangen meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.