See trauen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "misstrauen" }, { "word": "scheiden" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sich trauen" }, { "word": "getrauen" }, { "word": "vertrauen" }, { "word": "Vertrauen" }, { "word": "misstrauen" }, { "word": "zutrauen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand trū(w)ēn et du moyen haut-allemand trūwen." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traue" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du traust" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er traut" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traute" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traute" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "trau" }, { "form": "traue!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "traut!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "getraut" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.", "translation": "Il n'avait plus confiance en ses freins et emmène l'Auto au garagiste." }, { "text": "Ich traue ihm nicht.", "translation": "Je ne lui fais plus confiance." } ], "glosses": [ "Se fier, avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose." ], "id": "fr-trauen-de-verb-MlgOd9ly" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.", "translation": "Le prêtre maria les deux amoureux." } ], "glosses": [ "Marier, unir." ], "id": "fr-trauen-de-verb-L0pO9mTJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 https://taz.de/70-Todestag-von-Josef-Stalin/!5916323 texte intégral", "text": "Selbst als Stalin nach einem Trinkgelage mit den Parteifreunden auf seiner Datscha bei Moskau in der Nacht auf den 1. März 1953 einen Schlaganfall erlitt und am nächsten Morgen nach dem Anklopfen keinen Ton von sich gab, traute sich niemand in sein Zimmer, wo er im Pyjama am Boden lag und sich nicht rührte.", "translation": "Même lorsque Staline a été victime d’une attaque cérébrale après une beuverie avec les amis du parti dans sa datcha près de Moscou dans la nuit du1ᵉʳ mars 1953 et qu'il n'a pas émis le moindre son le lendemain matin après que l'on avait frappé à sa porte, personne n'a osé entrer dans sa chambre, où il était allongé par terre en pyjama et ne bougeait pas." } ], "glosses": [ "Oser d'entrer." ], "id": "fr-trauen-de-verb-AQeCfmip", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrau.ən\\" }, { "audio": "De-trauen2.ogg", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-trauen2.ogg/De-trauen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trauen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-trauen.ogg", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-trauen.ogg/De-trauen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trauen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trauen.wav", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trauen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vertrauen" }, { "word": "zutrauen" } ], "word": "trauen" }
{ "antonyms": [ { "word": "misstrauen" }, { "word": "scheiden" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "sich trauen" }, { "word": "getrauen" }, { "word": "vertrauen" }, { "word": "Vertrauen" }, { "word": "misstrauen" }, { "word": "zutrauen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand trū(w)ēn et du moyen haut-allemand trūwen." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traue" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du traust" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er traut" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traute" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich traute" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "trau" }, { "form": "traue!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "traut!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "getraut" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.", "translation": "Il n'avait plus confiance en ses freins et emmène l'Auto au garagiste." }, { "text": "Ich traue ihm nicht.", "translation": "Je ne lui fais plus confiance." } ], "glosses": [ "Se fier, avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.", "translation": "Le prêtre maria les deux amoureux." } ], "glosses": [ "Marier, unir." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 https://taz.de/70-Todestag-von-Josef-Stalin/!5916323 texte intégral", "text": "Selbst als Stalin nach einem Trinkgelage mit den Parteifreunden auf seiner Datscha bei Moskau in der Nacht auf den 1. März 1953 einen Schlaganfall erlitt und am nächsten Morgen nach dem Anklopfen keinen Ton von sich gab, traute sich niemand in sein Zimmer, wo er im Pyjama am Boden lag und sich nicht rührte.", "translation": "Même lorsque Staline a été victime d’une attaque cérébrale après une beuverie avec les amis du parti dans sa datcha près de Moscou dans la nuit du1ᵉʳ mars 1953 et qu'il n'a pas émis le moindre son le lendemain matin après que l'on avait frappé à sa porte, personne n'a osé entrer dans sa chambre, où il était allongé par terre en pyjama et ne bougeait pas." } ], "glosses": [ "Oser d'entrer." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrau.ən\\" }, { "audio": "De-trauen2.ogg", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-trauen2.ogg/De-trauen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trauen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-trauen.ogg", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-trauen.ogg/De-trauen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trauen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trauen.wav", "ipa": "ˈtʁaʊ̯ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trauen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trauen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vertrauen" }, { "word": "zutrauen" } ], "word": "trauen" }
Download raw JSONL data for trauen meaning in Allemand (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.