"sogenannt" meaning in Allemand

See sogenannt in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈzoːɡəˌnant\, ˈzoːɡəˌnant Audio: De-sogenannt.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Dénommé, ainsi nommé, dit, désigné.
    Sense id: fr-sogenannt-de-adj-MF-p3BDq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Dénommé, nommé, prétendu ; exprime le doute, le scepticisme, sur la désignation elle-même (exemple 1) ou sur les propriétés prétendues de ce qui est ainsi désigné (exemple 2, en conjonction avec angeblich « prétendument »).
    Sense id: fr-sogenannt-de-adj--WkTjg3l Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (1, désignation au milieu): benannt, bezeichnet Synonyms (1, suivi de la désignation): als, als Synonyms (2, signifie aussi soi-disant): angeblich Related terms: so genannt, selbsternannt, vermeintlich

Inflected forms

Alternative forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "sog."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif composé de so (« ainsi ») et de genannt (« nommé »), littéralement « ainsi nommé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Dans les deux cas, cet adjectif est utilisé comme épithète, suivi du nom, de l’appellation, de la désignation.",
    "On retrouve souvent, dans les traductions, soi-disant pour exprimer le 2ⁿᵈ sens de prétendu, usage critiqué → voir prétendu ; le sens propre de soi-disant (qui se désigne lui-même comme tel) se traduit plutôt par selbsternannt ou angeblich."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "so genannt"
    },
    {
      "translation": "soi-disant",
      "word": "selbsternannt"
    },
    {
      "translation": "supposé, supposément – à tort",
      "word": "vermeintlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mittels eines sogenannten Eierschalensollbruchstellenverursachers kann man leichter ein weichgekochtes Ei öffnen.",
          "translation": "À l’aide d’un dénommé toqueur, on peut ouvrir un œuf à la coque plus facilement."
        },
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Lohnen sich Flächenheizungen? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/lifestyle/flaechenheizungen-was-sind-vorteile-lohnt-sich-die-kombination-mit-einer-waermepumpe-HKCOPWTLURLKFDOT4BOH5YWA3Y.html texte intégral",
          "text": "Mit wenig Energie viel Behaglichkeit erzeugen - das können Fußboden-, Wand- und Deckenheizungen. Ihre Strahlungswärme empfinden viele Menschen dazu als angenehm. Weiteres Plus: Diese sogenannten Flächenheizungen sind unsichtbar verlegt.",
          "translation": "Produire beaucoup de confort avec peu d'énergie, c'est ce que peuvent faire les chauffages au sol, au mur et au plafond. De plus, leur chaleur rayonnante est perçue comme agréable par de nombreuses personnes. Autre avantage : ces chauffages dits de surface sont posés de manière invisible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénommé, ainsi nommé, dit, désigné."
      ],
      "id": "fr-sogenannt-de-adj-MF-p3BDq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese sogenannte Energie-Pille ist reines Schlangenöl.",
          "translation": "Cette prétendue pillule énergétique est de la pure poudre de perlimpinpin."
        },
        {
          "ref": "Martin Hesse, Barbara Schmid Der nächste, bitte, Der Spiegel, N°29, 2012, p. 31.",
          "text": "Die Anleger hatten Geld in sogenannte Bermuda-Versicherungen gesteckt, spezielle „Lebensversicherungen“, mit denen sich Schwarzgeld angeblich risikolos reinwaschen ließ.",
          "translation": "Les investisseurs avaient placé de l’argent dans des dénommées Assurances-Bermudes, des « assurances-vie » permettant prétendument de blanchir de l’argent sale sans risque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénommé, nommé, prétendu ; exprime le doute, le scepticisme, sur la désignation elle-même (exemple 1) ou sur les propriétés prétendues de ce qui est ainsi désigné (exemple 2, en conjonction avec angeblich « prétendument »)."
      ],
      "id": "fr-sogenannt-de-adj--WkTjg3l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzoːɡəˌnant\\"
    },
    {
      "audio": "De-sogenannt.ogg",
      "ipa": "ˈzoːɡəˌnant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-sogenannt.ogg/De-sogenannt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sogenannt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, désignation au milieu",
      "word": "benannt"
    },
    {
      "sense": "1, désignation au milieu",
      "word": "bezeichnet"
    },
    {
      "sense": "1, suivi de la désignation",
      "word": "als"
    },
    {
      "sense": "1, suivi de la désignation",
      "word": "als"
    },
    {
      "sense": "2, signifie aussi soi-disant",
      "translation": "prétendu, prétendument",
      "word": "angeblich"
    }
  ],
  "word": "sogenannt"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "sog."
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif composé de so (« ainsi ») et de genannt (« nommé »), littéralement « ainsi nommé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Dans les deux cas, cet adjectif est utilisé comme épithète, suivi du nom, de l’appellation, de la désignation.",
    "On retrouve souvent, dans les traductions, soi-disant pour exprimer le 2ⁿᵈ sens de prétendu, usage critiqué → voir prétendu ; le sens propre de soi-disant (qui se désigne lui-même comme tel) se traduit plutôt par selbsternannt ou angeblich."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "so genannt"
    },
    {
      "translation": "soi-disant",
      "word": "selbsternannt"
    },
    {
      "translation": "supposé, supposément – à tort",
      "word": "vermeintlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mittels eines sogenannten Eierschalensollbruchstellenverursachers kann man leichter ein weichgekochtes Ei öffnen.",
          "translation": "À l’aide d’un dénommé toqueur, on peut ouvrir un œuf à la coque plus facilement."
        },
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Lohnen sich Flächenheizungen? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/lifestyle/flaechenheizungen-was-sind-vorteile-lohnt-sich-die-kombination-mit-einer-waermepumpe-HKCOPWTLURLKFDOT4BOH5YWA3Y.html texte intégral",
          "text": "Mit wenig Energie viel Behaglichkeit erzeugen - das können Fußboden-, Wand- und Deckenheizungen. Ihre Strahlungswärme empfinden viele Menschen dazu als angenehm. Weiteres Plus: Diese sogenannten Flächenheizungen sind unsichtbar verlegt.",
          "translation": "Produire beaucoup de confort avec peu d'énergie, c'est ce que peuvent faire les chauffages au sol, au mur et au plafond. De plus, leur chaleur rayonnante est perçue comme agréable par de nombreuses personnes. Autre avantage : ces chauffages dits de surface sont posés de manière invisible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénommé, ainsi nommé, dit, désigné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese sogenannte Energie-Pille ist reines Schlangenöl.",
          "translation": "Cette prétendue pillule énergétique est de la pure poudre de perlimpinpin."
        },
        {
          "ref": "Martin Hesse, Barbara Schmid Der nächste, bitte, Der Spiegel, N°29, 2012, p. 31.",
          "text": "Die Anleger hatten Geld in sogenannte Bermuda-Versicherungen gesteckt, spezielle „Lebensversicherungen“, mit denen sich Schwarzgeld angeblich risikolos reinwaschen ließ.",
          "translation": "Les investisseurs avaient placé de l’argent dans des dénommées Assurances-Bermudes, des « assurances-vie » permettant prétendument de blanchir de l’argent sale sans risque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénommé, nommé, prétendu ; exprime le doute, le scepticisme, sur la désignation elle-même (exemple 1) ou sur les propriétés prétendues de ce qui est ainsi désigné (exemple 2, en conjonction avec angeblich « prétendument »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzoːɡəˌnant\\"
    },
    {
      "audio": "De-sogenannt.ogg",
      "ipa": "ˈzoːɡəˌnant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-sogenannt.ogg/De-sogenannt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sogenannt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, désignation au milieu",
      "word": "benannt"
    },
    {
      "sense": "1, désignation au milieu",
      "word": "bezeichnet"
    },
    {
      "sense": "1, suivi de la désignation",
      "word": "als"
    },
    {
      "sense": "1, suivi de la désignation",
      "word": "als"
    },
    {
      "sense": "2, signifie aussi soi-disant",
      "translation": "prétendu, prétendument",
      "word": "angeblich"
    }
  ],
  "word": "sogenannt"
}

Download raw JSONL data for sogenannt meaning in Allemand (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.