"sich aus dem Staub machen" meaning in Allemand

See sich aus dem Staub machen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxŋ̍\, zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxn̩ Audio: De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg
  1. Partir rapidement et le plus souvent discrètement. Tags: familiar
    Sense id: fr-sich_aus_dem_Staub_machen-de-verb-2aTXyvYa Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abhauen, Fersengeld geben, verschwinden, weglaufen, weggehen, wegrennen Related terms: sich aus dem Staube machen

Download JSONL data for sich aus dem Staub machen meaning in Allemand (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Staub, « poussière », et sich machen, littéralement « se sortir de la poussière », métaphore à rapprocher du français prendre la poudre d’escampette. Les champs de bataille couverts de poussière étaient (et restent) éminemment dangereux, d’où l’intérêt de s’en extraire le plus vite possible. On trouve dans le Neu vermehrtes Historisch und Geographisches Allgemeines Lexicon de Jacob Christoff & Iselin publié à Bâle en 1747 : « Darüber kam es zum handgemenge, und wardt so viel blut vergossen, daß es zur kirchthür hinaus lieff. Der Kayser geboth zwar friede, muste sich aber selbst aus dem staub machen. » (On en vint aux mains et il fut versé tant de sang qu’il coula jusqu’à la porte de l’église. L’empereur ordonna qu’on fît la paix mais lui-même dut prendre la poudre d’escampette) — (http://www.redensarten.net/staub-machen/)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "sich aus dem Staube machen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich wollte die nette Frau kennenlernen, aber sie hat sich aus dem Staub gemacht, bevor ich sie ansprechen konnte.",
          "translation": "Je voulais faire la connaissance de cette sympathique femme, mais elle a filé avant que je puisse lui adresser la parole."
        },
        {
          "text": "Mehrere Beamte hatten sich postiert, um den Verdächtigen in Gewahrsam zu nehmen. Dieser hatte aber Lunte gerochen und sich rechtzeitig aus dem Staub gemacht.",
          "translation": "Plusieurs agents s’étaient postés pour arrêter le suspect. Mais ce dernier avait éventé la mèche et s’était enfui à temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir rapidement et le plus souvent discrètement."
      ],
      "id": "fr-sich_aus_dem_Staub_machen-de-verb-2aTXyvYa",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxŋ̍\\"
    },
    {
      "audio": "De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg",
      "ipa": "zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abhauen"
    },
    {
      "word": "Fersengeld geben"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "word": "weglaufen"
    },
    {
      "word": "weggehen"
    },
    {
      "word": "wegrennen"
    }
  ],
  "word": "sich aus dem Staub machen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Staub, « poussière », et sich machen, littéralement « se sortir de la poussière », métaphore à rapprocher du français prendre la poudre d’escampette. Les champs de bataille couverts de poussière étaient (et restent) éminemment dangereux, d’où l’intérêt de s’en extraire le plus vite possible. On trouve dans le Neu vermehrtes Historisch und Geographisches Allgemeines Lexicon de Jacob Christoff & Iselin publié à Bâle en 1747 : « Darüber kam es zum handgemenge, und wardt so viel blut vergossen, daß es zur kirchthür hinaus lieff. Der Kayser geboth zwar friede, muste sich aber selbst aus dem staub machen. » (On en vint aux mains et il fut versé tant de sang qu’il coula jusqu’à la porte de l’église. L’empereur ordonna qu’on fît la paix mais lui-même dut prendre la poudre d’escampette) — (http://www.redensarten.net/staub-machen/)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "sich aus dem Staube machen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich wollte die nette Frau kennenlernen, aber sie hat sich aus dem Staub gemacht, bevor ich sie ansprechen konnte.",
          "translation": "Je voulais faire la connaissance de cette sympathique femme, mais elle a filé avant que je puisse lui adresser la parole."
        },
        {
          "text": "Mehrere Beamte hatten sich postiert, um den Verdächtigen in Gewahrsam zu nehmen. Dieser hatte aber Lunte gerochen und sich rechtzeitig aus dem Staub gemacht.",
          "translation": "Plusieurs agents s’étaient postés pour arrêter le suspect. Mais ce dernier avait éventé la mèche et s’était enfui à temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir rapidement et le plus souvent discrètement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxŋ̍\\"
    },
    {
      "audio": "De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg",
      "ipa": "zɪç aʊ̯s deːm ʃtaʊ̯p ˈmaxn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sich_aus_dem_Staub_machen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abhauen"
    },
    {
      "word": "Fersengeld geben"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "word": "weglaufen"
    },
    {
      "word": "weggehen"
    },
    {
      "word": "wegrennen"
    }
  ],
  "word": "sich aus dem Staub machen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.