See null Ausschuss in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de null (« zéro ») et de Ausschuss (« rebut »), littéralement « zéro rebut »." ], "forms": [ { "form": "Null-Ausschuss" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "related": [ { "translation": "rebut", "word": "Ausschuss" }, { "word": "null Fehler" }, { "translation": "zéro défaut", "word": "Null-Fehler" }, { "translation": "production", "word": "Produktion" }, { "translation": "rebut de production", "word": "Fehlproduktion" }, { "translation": "qualité", "word": "Qualität" }, { "translation": "gestion de la qualité », « management de la qualité", "word": "Qualitätsmanagement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’industrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 172 ] ], "ref": "Was hält die Zukunft bereit? Die wichtigsten Trends der Branche im Jahr 2018 sur ESA Automation, 23 février 2018", "text": "Innovation und Kontinuität: Das neue Jahr hat gerade begonnen, aber es ist bereits klar, welches die wichtigsten Branchentrends im Jahr 2018 sein werden. Von null Ausschuss bis hin zur Abwehr gegen Cyber-Angriffe sind dies die wichtigsten Punkte, die die neue Produktion definieren werden.", "translation": "Innovation et continuité : la nouvelle année ne fait que commencer, mais il est déjà clair quelles seront les principales tendances du secteur en 2018. Du zéro rebut à la défense contre les cyberattaques, voici les thèmes les plus importants, qui définiront la production future." }, { "bold_text_offsets": [ [ 173, 187 ] ], "ref": "Komponentenfertigung – 100 Prozent Gutteile sur fertigung.de, 19 juin 2017", "text": "High-Tech Engineering setzt seit jeher die Qualität in den Mittelpunkt. Mit dem neuen Prüfgerät Equator von Renishaw erzielt das Unternehmen 100 Prozent Teileinspektion und null Ausschuss bei 27 Prozent niedrigeren Produktionskosten.", "translation": "L’entreprise High-Tech Engineering a mis dès le début la qualité au centre de ses préoccupations. Avec le nouvel appareil de test Equator de Renishaw, l’entreprise réalise une inspection à 100 % des pièces et zéro rebut, et ce avec des coûts de production inférieurs de 27 %." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "ref": "eTensil. Die elektrische Revolution von Fiam / Kontinuierliche Überwachung – Produktion unter Kontrolle / 27. TOM – Tightening Operation Monitor sur Fiam Group, juin 2020", "text": "0% Fehler. Die Fehlererfassung und die Liniensperre führen zu null Ausschuss. Denn das doppelte Display bietet ein unmittelbares Feedback zum laufenden Produktionsverfahren.", "translation": "Zéro défaut. La détection d’erreur et le blocage de la ligne [d’assemblage] permettent le zéro rebut. En effet, le double écran offre un retour immédiat sur le processus de production en cours." } ], "glosses": [ "Zéro rebut : démarche de qualité en production visant à faire tendre le taux de rebut vers zéro." ], "id": "fr-null_Ausschuss-de-phrase-9Y94UfMh", "raw_tags": [ "Industrie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnʊl aʊ̯sʃʊs\\" } ], "word": "null Ausschuss" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Locutions en allemand", "Mots indéclinables en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de null (« zéro ») et de Ausschuss (« rebut »), littéralement « zéro rebut »." ], "forms": [ { "form": "Null-Ausschuss" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "related": [ { "translation": "rebut", "word": "Ausschuss" }, { "word": "null Fehler" }, { "translation": "zéro défaut", "word": "Null-Fehler" }, { "translation": "production", "word": "Produktion" }, { "translation": "rebut de production", "word": "Fehlproduktion" }, { "translation": "qualité", "word": "Qualität" }, { "translation": "gestion de la qualité », « management de la qualité", "word": "Qualitätsmanagement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’industrie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 172 ] ], "ref": "Was hält die Zukunft bereit? Die wichtigsten Trends der Branche im Jahr 2018 sur ESA Automation, 23 février 2018", "text": "Innovation und Kontinuität: Das neue Jahr hat gerade begonnen, aber es ist bereits klar, welches die wichtigsten Branchentrends im Jahr 2018 sein werden. Von null Ausschuss bis hin zur Abwehr gegen Cyber-Angriffe sind dies die wichtigsten Punkte, die die neue Produktion definieren werden.", "translation": "Innovation et continuité : la nouvelle année ne fait que commencer, mais il est déjà clair quelles seront les principales tendances du secteur en 2018. Du zéro rebut à la défense contre les cyberattaques, voici les thèmes les plus importants, qui définiront la production future." }, { "bold_text_offsets": [ [ 173, 187 ] ], "ref": "Komponentenfertigung – 100 Prozent Gutteile sur fertigung.de, 19 juin 2017", "text": "High-Tech Engineering setzt seit jeher die Qualität in den Mittelpunkt. Mit dem neuen Prüfgerät Equator von Renishaw erzielt das Unternehmen 100 Prozent Teileinspektion und null Ausschuss bei 27 Prozent niedrigeren Produktionskosten.", "translation": "L’entreprise High-Tech Engineering a mis dès le début la qualité au centre de ses préoccupations. Avec le nouvel appareil de test Equator de Renishaw, l’entreprise réalise une inspection à 100 % des pièces et zéro rebut, et ce avec des coûts de production inférieurs de 27 %." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "ref": "eTensil. Die elektrische Revolution von Fiam / Kontinuierliche Überwachung – Produktion unter Kontrolle / 27. TOM – Tightening Operation Monitor sur Fiam Group, juin 2020", "text": "0% Fehler. Die Fehlererfassung und die Liniensperre führen zu null Ausschuss. Denn das doppelte Display bietet ein unmittelbares Feedback zum laufenden Produktionsverfahren.", "translation": "Zéro défaut. La détection d’erreur et le blocage de la ligne [d’assemblage] permettent le zéro rebut. En effet, le double écran offre un retour immédiat sur le processus de production en cours." } ], "glosses": [ "Zéro rebut : démarche de qualité en production visant à faire tendre le taux de rebut vers zéro." ], "raw_tags": [ "Industrie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnʊl aʊ̯sʃʊs\\" } ], "word": "null Ausschuss" }
Download raw JSONL data for null Ausschuss meaning in Allemand (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.