See nachkommen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec nach en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "descendant(e", "word": "Nachkomme" }, { "sense": "descendance", "word": "Nachkommenschaft" }, { "sense": "retardataire", "word": "Nachkömmling" } ], "etymology_texts": [ "Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable nach- (« après »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich komme nach" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du kommst nach" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er kommt nach" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kam nach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich käme nach" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "komm nach!" }, { "form": "komme nach!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "kommt nach!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "nachgekommen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "hypernyms": [ { "word": "kommen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "mithalten" }, { "word": "mitkommen" }, { "raw_tags": [ "nach jemandem" ], "word": "geraten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident Putin an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sei.", "translation": "Le 3 octobre 2016, le président russe Poutine a ordonné la suspension de l'accord au motif que la partie américaine n'avait pas respecté ses engagements." }, { "ref": "« Detail-Regelung zum Ausbau des 4-Meter-Korridors auf der Lötschberg-Simplon-Achse », dans Bundesamt für Verkehr, 24 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87330.html texte intégral", "text": "Die Schweiz überprüft laufend die Verwendung der finanziellen Beiträge und kann die Zahlungen aussetzen, falls Italien seinen Verpflichtungen nicht nachkommen sollte.", "translation": "La Suisse vérifie en permanence l’utilisation des contributions financières et peut suspendre les versements si l’Italie devait ne pas tenir ses engagements." } ], "glosses": [ "Satisfaire, tenir (un engagement)." ], "id": "fr-nachkommen-de-verb-Xsh1giLc", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Willst du später nachkommen?", "translation": "Viendras-tu plus tard ?" }, { "text": "Er geht trotzdem ans Wasser. Vielleicht kommt sie nach.", "translation": "Il va quand même au bord de l'eau. Peut-être qu'elle viendra après." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Im vom Hotel angemieteten Minibus kam ich zufällig neben den Schnurrbärtigen zu sitzen. (...) Ich stieg wieder in den Minibus; als er nachkam, bot ich ihm den Fensterplatz an; er war begeistert.", "translation": "Dans le minibus affrété par l’hôtel, je me retrouvai à côté du moustachu. (...) Je remontai dans le minibus ; lorsqu'il remonta à son tour, je lui proposai de prendre la place à côté de la fenêtre ; il accepta avec empressement." } ], "glosses": [ "Succéder, rejoindre, suivre, venir après." ], "id": "fr-nachkommen-de-verb--jwCI0IH", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\naːxˌkɔmən\\" }, { "audio": "De-nachkommen.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌkɔmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-nachkommen.ogg/De-nachkommen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachkommen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "mit jemandem, etwas" ], "word": "Schritt halten" }, { "word": "nachschlagen" } ], "word": "nachkommen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec nach en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "descendant(e", "word": "Nachkomme" }, { "sense": "descendance", "word": "Nachkommenschaft" }, { "sense": "retardataire", "word": "Nachkömmling" } ], "etymology_texts": [ "Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable nach- (« après »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich komme nach" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du kommst nach" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er kommt nach" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kam nach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich käme nach" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "komm nach!" }, { "form": "komme nach!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "kommt nach!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "nachgekommen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "hypernyms": [ { "word": "kommen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "mithalten" }, { "word": "mitkommen" }, { "raw_tags": [ "nach jemandem" ], "word": "geraten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident Putin an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sei.", "translation": "Le 3 octobre 2016, le président russe Poutine a ordonné la suspension de l'accord au motif que la partie américaine n'avait pas respecté ses engagements." }, { "ref": "« Detail-Regelung zum Ausbau des 4-Meter-Korridors auf der Lötschberg-Simplon-Achse », dans Bundesamt für Verkehr, 24 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87330.html texte intégral", "text": "Die Schweiz überprüft laufend die Verwendung der finanziellen Beiträge und kann die Zahlungen aussetzen, falls Italien seinen Verpflichtungen nicht nachkommen sollte.", "translation": "La Suisse vérifie en permanence l’utilisation des contributions financières et peut suspendre les versements si l’Italie devait ne pas tenir ses engagements." } ], "glosses": [ "Satisfaire, tenir (un engagement)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Willst du später nachkommen?", "translation": "Viendras-tu plus tard ?" }, { "text": "Er geht trotzdem ans Wasser. Vielleicht kommt sie nach.", "translation": "Il va quand même au bord de l'eau. Peut-être qu'elle viendra après." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Im vom Hotel angemieteten Minibus kam ich zufällig neben den Schnurrbärtigen zu sitzen. (...) Ich stieg wieder in den Minibus; als er nachkam, bot ich ihm den Fensterplatz an; er war begeistert.", "translation": "Dans le minibus affrété par l’hôtel, je me retrouvai à côté du moustachu. (...) Je remontai dans le minibus ; lorsqu'il remonta à son tour, je lui proposai de prendre la place à côté de la fenêtre ; il accepta avec empressement." } ], "glosses": [ "Succéder, rejoindre, suivre, venir après." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\naːxˌkɔmən\\" }, { "audio": "De-nachkommen.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌkɔmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-nachkommen.ogg/De-nachkommen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachkommen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "mit jemandem, etwas" ], "word": "Schritt halten" }, { "word": "nachschlagen" } ], "word": "nachkommen" }
Download raw JSONL data for nachkommen meaning in Allemand (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.