"lernen" meaning in Allemand

See lernen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈlɛʁ.nən\, ˈlɛʁnən, ˈlɛʁnən, ˈlɛʁnən, ˈlɛʁnən Audio: De-lernen.ogg , De-lernen2.ogg , De-at-lernen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lerne, 2ᵉ du sing., du lernst, 3ᵉ du sing., er lernt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich lernte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich lernte, Impératif, 2ᵉ du sing., lerne!, 2ᵉ du plur., lernt!, Participe passé, gelernt, Auxiliaire, haben
  1. Apprendre.
    Sense id: fr-lernen-de-verb-glIJfbXM
  2. Étudier, réviser.
    Sense id: fr-lernen-de-verb-PTD-~FcX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: büffeln, pauken, erlernen, aneignen Derived forms: erlernen, dazulernen Derived forms (rencontrer.): kennenlernen

Inflected forms

Download JSONL data for lernen meaning in Allemand (4.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lehren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erlernen"
    },
    {
      "word": "dazulernen"
    },
    {
      "sense": "rencontrer.",
      "word": "kennenlernen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du vieux haut allemand lērnen, du proto-germanique *liznaną. Apparenté au vieil anglais leornian (anglais moderne learn). Relié à lehren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lerne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lernst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lernt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lernte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lernte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lerne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lernt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gelernt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man lernt jeden Tag etwas Neues.",
          "translation": "On apprend chaque jour quelque chose de nouveau."
        },
        {
          "text": "Ich lerne Spanisch.",
          "translation": "J’apprends l’espagnol."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.",
          "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall.",
          "translation": "En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre."
      ],
      "id": "fr-lernen-de-verb-glIJfbXM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich muss für meine Prüfung lernen.",
          "translation": "Je dois étudier pour mon examen."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.",
          "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étudier, réviser."
      ],
      "id": "fr-lernen-de-verb-PTD-~FcX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛʁ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-lernen.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-lernen.ogg/De-lernen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-lernen2.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-lernen2.ogg/De-lernen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-lernen.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-at-lernen.ogg/De-at-lernen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lernen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "büffeln"
    },
    {
      "word": "pauken"
    },
    {
      "word": "erlernen"
    },
    {
      "word": "aneignen"
    }
  ],
  "word": "lernen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lehren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erlernen"
    },
    {
      "word": "dazulernen"
    },
    {
      "sense": "rencontrer.",
      "word": "kennenlernen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du vieux haut allemand lērnen, du proto-germanique *liznaną. Apparenté au vieil anglais leornian (anglais moderne learn). Relié à lehren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lerne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lernst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lernt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lernte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lernte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lerne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lernt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gelernt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man lernt jeden Tag etwas Neues.",
          "translation": "On apprend chaque jour quelque chose de nouveau."
        },
        {
          "text": "Ich lerne Spanisch.",
          "translation": "J’apprends l’espagnol."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.",
          "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall.",
          "translation": "En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich muss für meine Prüfung lernen.",
          "translation": "Je dois étudier pour mon examen."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.",
          "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étudier, réviser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛʁ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-lernen.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-lernen.ogg/De-lernen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-lernen2.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-lernen2.ogg/De-lernen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-lernen.ogg",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-at-lernen.ogg/De-at-lernen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lernen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav",
      "ipa": "ˈlɛʁnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "büffeln"
    },
    {
      "word": "pauken"
    },
    {
      "word": "erlernen"
    },
    {
      "word": "aneignen"
    }
  ],
  "word": "lernen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.