See lernen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "lehren" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "faire la connaissance », « rencontrer.", "word": "kennenlernen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand lērnen, attesté pour le IXᵉ siècle,, du proto-germanique *liznaną. Apparenté au vieil anglais leornian (anglais moderne learn). Relié à lehren." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lerne" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lernst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es lernt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lernte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lernte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lerne!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lernt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gelernt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hypernyms": [ { "word": "handeln" }, { "word": "erarbeiten" }, { "word": "abgewöhnen" } ], "hyponyms": [ { "word": "anlernen" }, { "word": "auslernen" }, { "word": "auswendig lernen" }, { "word": "dazulernen" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "hinzulernen" }, { "word": "nachlernen" }, { "word": "verlernen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "etwas von der Pike auf lernen" }, { "word": "von ganz unten nach oben gekommen sein (abgeleitet aus der Tatsach" }, { "word": "dass im Mittelalter einfache Soldaten mit einer Pike bewaffnet waren" } ], "related": [ { "word": "aneignen" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "erschließen" }, { "word": "beibringen" }, { "word": "büffeln" }, { "word": "pauken" }, { "word": "einarbeiten" }, { "word": "gewöhnen" }, { "word": "angewöhnen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich lerne Spanisch.", "translation": "J’apprends l’espagnol." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.", "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall.", "translation": "En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Balzac, der Knabe, hat das Lesen vielleicht gelernt an den Proklamationen, die stolz, schroff, mit fast römischem Pathos die fernen Siege erzählten,", "translation": "Peut-être que Balzac enfant a appris à lire dans les proclamations de l’Empereur qui racontaient fièrement et brutalement, avec un pathos presque romain, les lointaines victoires ;" } ], "glosses": [ "Apprendre." ], "id": "fr-lernen-de-verb-glIJfbXM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich muss für meine Prüfung lernen.", "translation": "Je dois étudier pour mon examen." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.", "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant." } ], "glosses": [ "Étudier, réviser." ], "id": "fr-lernen-de-verb-PTD-~FcX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Man lernt jeden Tag etwas Neues.", "translation": "On apprend chaque jour quelque chose de nouveau." } ], "glosses": [ "Apprendre, acquérir des expériences sociales et individuelles dans la vie." ], "id": "fr-lernen-de-verb-~Jya5B84" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Emma hat erst Konditor gelernt und später eine Ausbildung als Lebensmittelchemikerin absolviert.", "translation": "Emma a d'abord appris le métier de pâtissier, puis a suivi une formation de chimiste alimentaire." } ], "glosses": [ "Suivre une formation professionnelle." ], "id": "fr-lernen-de-verb-vFCWjM0b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "et faux dans l’allemand moderne: Enseigner." ], "id": "fr-lernen-de-verb-H-U4vw3N", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛʁ.nən\\" }, { "audio": "De-lernen.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-lernen.ogg/De-lernen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-lernen2.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-lernen2.ogg/De-lernen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-lernen.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-at-lernen.ogg/De-at-lernen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lernen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "büffeln" }, { "word": "pauken" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "aneignen" } ], "word": "lernen" }
{ "antonyms": [ { "word": "lehren" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de l’éducation", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "faire la connaissance », « rencontrer.", "word": "kennenlernen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand lērnen, attesté pour le IXᵉ siècle,, du proto-germanique *liznaną. Apparenté au vieil anglais leornian (anglais moderne learn). Relié à lehren." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lerne" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lernst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es lernt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lernte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lernte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lerne!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lernt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gelernt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hypernyms": [ { "word": "handeln" }, { "word": "erarbeiten" }, { "word": "abgewöhnen" } ], "hyponyms": [ { "word": "anlernen" }, { "word": "auslernen" }, { "word": "auswendig lernen" }, { "word": "dazulernen" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "hinzulernen" }, { "word": "nachlernen" }, { "word": "verlernen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "etwas von der Pike auf lernen" }, { "word": "von ganz unten nach oben gekommen sein (abgeleitet aus der Tatsach" }, { "word": "dass im Mittelalter einfache Soldaten mit einer Pike bewaffnet waren" } ], "related": [ { "word": "aneignen" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "erschließen" }, { "word": "beibringen" }, { "word": "büffeln" }, { "word": "pauken" }, { "word": "einarbeiten" }, { "word": "gewöhnen" }, { "word": "angewöhnen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich lerne Spanisch.", "translation": "J’apprends l’espagnol." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich weiß eine Menge über Victor Lenzen, habe viel gelernt über ihn in den letzten Monaten. Er mag der Journalist sein hier in diesem Raum, aber er ist nicht der Einzige, der recherchieren kann.", "translation": "Je sais beaucoup de choses sur Victor Lenzen, j’en ai beaucoup appris au cours des derniers mois. C’est peut-être lui le journaliste, ici, mais il n’est pas le seul à savoir faire des recherches." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall.", "translation": "En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Balzac, der Knabe, hat das Lesen vielleicht gelernt an den Proklamationen, die stolz, schroff, mit fast römischem Pathos die fernen Siege erzählten,", "translation": "Peut-être que Balzac enfant a appris à lire dans les proclamations de l’Empereur qui racontaient fièrement et brutalement, avec un pathos presque romain, les lointaines victoires ;" } ], "glosses": [ "Apprendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich muss für meine Prüfung lernen.", "translation": "Je dois étudier pour mon examen." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Humboldt durchlief das Kurrikulum der (Bergbauakademie) in einem Vierteljahr. Morgens war er sechs Stunden unter der Erde, nachmittags hörte er Vorlesungen, am Abend und die Hälfte der Nacht lernte er für den nächsten Tag.", "translation": "Humboldt acheva le programme de l’académie (des mines) en trois mois. Le matin, il passait six heures sous terre, l’après-midi il assistait aux cours, le soir et la moitié de la nuit, il travaillait pour le jour suivant." } ], "glosses": [ "Étudier, réviser." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Man lernt jeden Tag etwas Neues.", "translation": "On apprend chaque jour quelque chose de nouveau." } ], "glosses": [ "Apprendre, acquérir des expériences sociales et individuelles dans la vie." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Emma hat erst Konditor gelernt und später eine Ausbildung als Lebensmittelchemikerin absolviert.", "translation": "Emma a d'abord appris le métier de pâtissier, puis a suivi une formation de chimiste alimentaire." } ], "glosses": [ "Suivre une formation professionnelle." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en allemand" ], "glosses": [ "et faux dans l’allemand moderne: Enseigner." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛʁ.nən\\" }, { "audio": "De-lernen.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-lernen.ogg/De-lernen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-lernen2.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-lernen2.ogg/De-lernen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lernen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-lernen.ogg", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-at-lernen.ogg/De-at-lernen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-lernen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav", "ipa": "ˈlɛʁnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-lernen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-lernen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "büffeln" }, { "word": "pauken" }, { "word": "erlernen" }, { "word": "aneignen" } ], "word": "lernen" }
Download raw JSONL data for lernen meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.