See hilflos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hilfloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am hilflosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yuval Noah Harari, traduit par Jürgen Neubauer, Eine kurze Geschichte der Menschheit, Deutsche Verlags-Anstalt, 2013", "text": "Ein Fohlen steht kurz nach der Geburt auf eigenen Beinen, und ein Katzenjunges fängt im Alter von wenigen Wochen an, seine Umwelt zu erkunden. Menschenjunge sind dagegen bei Geburt völlig hilflos und müssen von ihren Eltern über Jahre hinweg ernährt, beschützt und aufgezogen werden.", "translation": "Un poulain peut trottiner peu après sa naissance ; un chaton de quelques semaines quitte sa mère pour explorer le monde tout seul. Les bébés d’homme sont démunis, tributaires durant de longues années de leurs aînés qui assurent leur nourriture, leur protection et leur éducation." } ], "glosses": [ "Désemparé, démuni, impuissant." ], "id": "fr-hilflos-de-adj-yqwdiE-w" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪlfloːs\\" }, { "audio": "De-hilflos.ogg", "ipa": "ˈhɪlfloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-hilflos.ogg/De-hilflos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hilflos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "hilflos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Hilflosigkeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "hilfsbedürftig" }, { "word": "ohnmächtig" }, { "word": "unbeholfen" }, { "word": "ungeschickt" }, { "word": "ratlos" }, { "word": "verwirrt" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Beim Unfall mussten die Kinder miterleben, wie ein Schwerverletzter blutend und hilflos auf der Straße lag. Davon sind sie bis heute traumatisiert.", "translation": "Lors de l’accident, les enfants ont vu un blessé grave gisant sur la route, en sang et impuissant. Ils en sont encore traumatisés aujourd'hui." }, { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "«Nein», rief Hungertobel mit fiebrigen Augen: «Nein!» Er starrte Bärlach hilflos an. «Wir dürfen das nicht denken! Wir sind keine Tiere!» rief er aufs neue und erhob sich, um aufgeregt im Zimmer auf und ab zu gehen, von der Wand zum Fenster, vom Fenster zum Bett.", "translation": "— Non ! éclata Hungertobel avec une fièvre dans le regard. Non, non ! Nous n’avons pas le droit de penser une chose pareille ! Et le vieux médecin avait un regard presque suppliant à force de désarroi, avant que d’éclater de nouveau : « Nous ne sommes pas des brutes ! » Il s’était levé, tout agité, et marchait de long en large dans la chambre." } ], "glosses": [ "En détresse, de manière impuissante." ], "id": "fr-hilflos-de-adv-nKdA82oh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪlfloːs\\" }, { "audio": "De-hilflos.ogg", "ipa": "ˈhɪlfloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-hilflos.ogg/De-hilflos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hilflos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "hilflos" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "hilfloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am hilflosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Yuval Noah Harari, traduit par Jürgen Neubauer, Eine kurze Geschichte der Menschheit, Deutsche Verlags-Anstalt, 2013", "text": "Ein Fohlen steht kurz nach der Geburt auf eigenen Beinen, und ein Katzenjunges fängt im Alter von wenigen Wochen an, seine Umwelt zu erkunden. Menschenjunge sind dagegen bei Geburt völlig hilflos und müssen von ihren Eltern über Jahre hinweg ernährt, beschützt und aufgezogen werden.", "translation": "Un poulain peut trottiner peu après sa naissance ; un chaton de quelques semaines quitte sa mère pour explorer le monde tout seul. Les bébés d’homme sont démunis, tributaires durant de longues années de leurs aînés qui assurent leur nourriture, leur protection et leur éducation." } ], "glosses": [ "Désemparé, démuni, impuissant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪlfloːs\\" }, { "audio": "De-hilflos.ogg", "ipa": "ˈhɪlfloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-hilflos.ogg/De-hilflos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hilflos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "hilflos" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Hilflosigkeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "hilfsbedürftig" }, { "word": "ohnmächtig" }, { "word": "unbeholfen" }, { "word": "ungeschickt" }, { "word": "ratlos" }, { "word": "verwirrt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Beim Unfall mussten die Kinder miterleben, wie ein Schwerverletzter blutend und hilflos auf der Straße lag. Davon sind sie bis heute traumatisiert.", "translation": "Lors de l’accident, les enfants ont vu un blessé grave gisant sur la route, en sang et impuissant. Ils en sont encore traumatisés aujourd'hui." }, { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "«Nein», rief Hungertobel mit fiebrigen Augen: «Nein!» Er starrte Bärlach hilflos an. «Wir dürfen das nicht denken! Wir sind keine Tiere!» rief er aufs neue und erhob sich, um aufgeregt im Zimmer auf und ab zu gehen, von der Wand zum Fenster, vom Fenster zum Bett.", "translation": "— Non ! éclata Hungertobel avec une fièvre dans le regard. Non, non ! Nous n’avons pas le droit de penser une chose pareille ! Et le vieux médecin avait un regard presque suppliant à force de désarroi, avant que d’éclater de nouveau : « Nous ne sommes pas des brutes ! » Il s’était levé, tout agité, et marchait de long en large dans la chambre." } ], "glosses": [ "En détresse, de manière impuissante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪlfloːs\\" }, { "audio": "De-hilflos.ogg", "ipa": "ˈhɪlfloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-hilflos.ogg/De-hilflos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hilflos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "hilflos" }
Download raw JSONL data for hilflos meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.