"heraus" meaning in Allemand

See heraus in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \hɛ.ˈraʊs\
  1. Indique un mouvement à la fois en direction du locuteur et vers l’extérieur du lieu où se trouve l’objet ou la personne qui effectue le mouvement ; dehors.
    Sense id: fr-heraus-de-adv-qsGZspGp Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hinaus

Interjection

IPA: \hɛ.ˈraʊs\ Forms: raus
  1. Dehors (lorsque prononcé par une personne située à l’extérieur du lieu où se trouve la personne qui reçoit l’ordre).
    Sense id: fr-heraus-de-intj-zEeKBrJP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de lieu en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de her et de aus."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "text": "-War er nicht bei ihrer Mutter ? - Doch, er kommt heraus",
          "translation": "N’était-il pas chez sa mère ? - Si, il en vient. (sous entendu : il n’y est plus et vient vers nous)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Kommen Sie heraus!",
          "translation": "Sortez!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un mouvement à la fois en direction du locuteur et vers l’extérieur du lieu où se trouve l’objet ou la personne qui effectue le mouvement ; dehors."
      ],
      "id": "fr-heraus-de-adv-qsGZspGp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛ.ˈraʊs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hinaus"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "heraus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de her et de aus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raus"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors (lorsque prononcé par une personne située à l’extérieur du lieu où se trouve la personne qui reçoit l’ordre)."
      ],
      "id": "fr-heraus-de-intj-zEeKBrJP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛ.ˈraʊs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "heraus"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de lieu en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de her et de aus."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "text": "-War er nicht bei ihrer Mutter ? - Doch, er kommt heraus",
          "translation": "N’était-il pas chez sa mère ? - Si, il en vient. (sous entendu : il n’y est plus et vient vers nous)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Kommen Sie heraus!",
          "translation": "Sortez!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un mouvement à la fois en direction du locuteur et vers l’extérieur du lieu où se trouve l’objet ou la personne qui effectue le mouvement ; dehors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛ.ˈraʊs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hinaus"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "heraus"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Interjections en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de her et de aus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raus"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors (lorsque prononcé par une personne située à l’extérieur du lieu où se trouve la personne qui reçoit l’ordre)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛ.ˈraʊs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "heraus"
}

Download raw JSONL data for heraus meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.