See grün in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "erfahren" }, { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "reif" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "reif" }, { "sense": "Cru :", "word": "geräuchert" }, { "sense": "Cru :", "word": "gepökelt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apfelgrün" }, { "word": "begrünen" }, { "word": "Birkengrün" }, { "word": "blassgrün" }, { "word": "Blaßgrüner Ginsterheidenspanner" }, { "word": "Blassgrüner Heidelbeerspanner" }, { "word": "blaugrün" }, { "word": "blaugrüne Mosaikjungfer" }, { "word": "blaugrüne Palmlilie" }, { "word": "blaugrüne Papageiamadine" }, { "word": "blaugrüne Segge" }, { "word": "blaugrüner Faserschirm" }, { "word": "blaugrüner Steinbrech" }, { "word": "blaugrüner Tabak" }, { "word": "braungrün" }, { "word": "dunkelgrün" }, { "word": "dunkelgrüne Flechteneule" }, { "word": "dunkelgrünes Weidenröschen" }, { "word": "efeugrün" }, { "word": "Eichenwald-Grünspanner" }, { "word": "ergrünen" }, { "sense": "vert bouteille", "word": "flaschengrün" }, { "word": "frühlingsgrün" }, { "word": "Gebüsch-Grünspanner" }, { "word": "gelbgrün" }, { "word": "Gelbgrünfilter" }, { "word": "giftgrün" }, { "word": "Ginster-Grünspanner" }, { "word": "goldgrün" }, { "word": "grasgrün" }, { "word": "Grasgrüne Zwerggarnele" }, { "word": "Grasgrüner Birken-Täubling" }, { "word": "Grasgrüner Täubling" }, { "word": "graugrün" }, { "word": "Großes Immergrün" }, { "word": "Grün fluoreszierendes Protein" }, { "word": "Grün-Manucodia" }, { "word": "Grün" }, { "word": "Grünalge" }, { "word": "Grünanlage" }, { "word": "Grünbauchamazilie" }, { "word": "grünblau" }, { "word": "Grünblauer Fallkäfer" }, { "word": "Grünblauer Prunkkäfer" }, { "word": "Grünblauer Träuschling" }, { "word": "Grünbleierz" }, { "word": "grünblind" }, { "word": "Grünblütiges Wintergrün" }, { "word": "Grünbrücke" }, { "word": "Grünbrust-Mangokolibri" }, { "word": "Grünbrustmango" }, { "word": "Grünbrustnymphe" }, { "word": "Gründach" }, { "word": "Gründonnerstag" }, { "word": "Gründüngung" }, { "word": "Grüne Flussjungfer" }, { "word": "Grüne Futterwanze" }, { "word": "Grüne Manukode" }, { "word": "Grüne Zwerggarnele" }, { "word": "grünen" }, { "word": "Grüner Baumpython" }, { "word": "Grüner Eichenwaldspanner" }, { "word": "Grüner Kaffee" }, { "word": "Grüner Kardamom" }, { "word": "Grüner Knollenblätterpilz" }, { "word": "Grüner Marsch" }, { "word": "Grüner Prunkkäfer" }, { "word": "Grüner Speise-Täubling" }, { "word": "Grüner Tee" }, { "word": "Grüner Veltliner" }, { "word": "Grünes Glanzschwänzchen" }, { "word": "grünes Licht geben" }, { "word": "Grünfilter" }, { "word": "Grünfink" }, { "word": "Grünfläche" }, { "word": "Grünflügel-Königssittich" }, { "word": "Grünfutter" }, { "word": "grüngelb" }, { "word": "Grüngestaltung" }, { "word": "grüngestreift" }, { "word": "Grünglanzschwänzchen" }, { "word": "Grünglas" }, { "word": "grüngolden" }, { "word": "grüngrau" }, { "word": "Grüngürtel" }, { "word": "Grünhöker" }, { "word": "Grünkardinal" }, { "word": "Grünkehlnymphe" }, { "word": "Grünkern" }, { "word": "Grünkohl" }, { "word": "Grünkohl" }, { "word": "Grünkolibri" }, { "word": "Grünkopf-Andenkolibri" }, { "word": "Grünköpfchen" }, { "word": "Grünland" }, { "word": "Grünlaubenvogel" }, { "word": "Grünleger" }, { "word": "Grünlegerhenne" }, { "word": "Grünlich-Waldhyazinthe" }, { "word": "grünlich" }, { "word": "Grünliche Gelb-Segge" }, { "word": "Grünliche Gift-Wulstling" }, { "word": "Grünliche Kreiselwespe" }, { "word": "Grünliche Scheibchenschnecke" }, { "word": "Grünliche Waldhyazinthe" }, { "word": "Grünlicher Dickkopffalter" }, { "word": "Grünlicher Heufalter" }, { "word": "Grünlicher Scheinbockkäfer" }, { "word": "Grünlicher Speise-Täubling" }, { "word": "Grünlicher Wassermolch" }, { "word": "Grünliches Wintergrün" }, { "word": "Grünling" }, { "word": "Grünparadieskrähe" }, { "word": "Grünpfeil" }, { "word": "Grünpflanze" }, { "word": "Grünpflege" }, { "word": "Grünprojekt" }, { "word": "Grünpunkt-Raubsalmler" }, { "word": "Grünpunkttetra" }, { "word": "Grünschnabel" }, { "word": "Grünspan" }, { "word": "Grünspanner" }, { "word": "Grünspecht" }, { "word": "Grünstrand" }, { "word": "Grünstreifen" }, { "word": "Grüntauben" }, { "word": "Grüntee" }, { "word": "Grünvioletter Täubling" }, { "word": "Grünware" }, { "word": "Grünzeit" }, { "word": "Grünzeug" }, { "word": "Heidelbeer-Grünspanner" }, { "word": "hellgrün" }, { "word": "immergrün" }, { "word": "Immergrüne Kriech-Heckenkirsche" }, { "word": "Immergrüne Magnolie" }, { "word": "Immergrüne Ölweide" }, { "word": "Immergrüne Osterluzei" }, { "word": "Immergrüne Schleifenblume" }, { "word": "Immergrüner Lerchensporn" }, { "word": "Immergrüner Schneeball" }, { "word": "Immergrünes Johanniskraut" }, { "word": "jadegrün" }, { "word": "jägergrün" }, { "word": "Kleines Immergrün" }, { "word": "Kleines Wintergrün" }, { "word": "Krautiges Immergrün" }, { "word": "laubgrün" }, { "word": "lauchgrün" }, { "word": "lichtgrün" }, { "word": "liliengrün" }, { "word": "lindgrün" }, { "word": "lorbeergrün" }, { "word": "Magerrasen-Grünspanner" }, { "word": "malachitgrün" }, { "word": "mattgrün" }, { "word": "meergrün" }, { "word": "Meergrüne Segge" }, { "word": "Mittleres Immergrün" }, { "word": "moosgrün" }, { "word": "nicht grün sein" }, { "word": "nilgrün" }, { "word": "olivgrün" }, { "word": "Olivgrüne Schmuckeule" }, { "word": "Olivgrüner Bindenspanner" }, { "word": "Olivgrüner Hummelschwärmer" }, { "word": "Olivgrüner Lindenblattspanner" }, { "word": "Olivgrüner Schlangenstern" }, { "word": "papageiengrün" }, { "word": "Patinagrün" }, { "word": "pflaumengrün" }, { "word": "Pflaumengrün" }, { "word": "pistaziengrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "regengrün" }, { "word": "resedagrün" }, { "word": "rot-grün" }, { "word": "rot-rot-grün" }, { "word": "rotgrün" }, { "word": "Rundblättriges Wintergrün" }, { "word": "saftgrün" }, { "word": "salatgrün" }, { "word": "samtgrün" }, { "word": "sattgrün" }, { "word": "schwarz-grün" }, { "word": "schwarzgrün" }, { "word": "Schwarzgrüne Graszirpe" }, { "word": "Schwarzgrüner Täubling" }, { "word": "Smaragd-Grünspanner" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "Smaragdgrüner Schafgarbenspanner" }, { "word": "Smaragdgrüner Spei-Täubling" }, { "word": "sommergrün" }, { "word": "spinatgrün" }, { "word": "Tannengrün" }, { "word": "tiefgrün" }, { "word": "türkisgrün" }, { "word": "Waldreben-Grünspanner" }, { "word": "wiesengrün" }, { "word": "Wintergrün" }, { "word": "Wintergrüne Ölweide" }, { "word": "Wintergrüngewächse" }, { "word": "zartgrün" }, { "word": "zeisiggrün" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gruoni, gruoen, du : Du moyen haut-allemand grüene, grüejen" ], "forms": [ { "form": "grüner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am grünsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "farbig" } ], "hyponyms": [ { "word": "blassgrün" }, { "word": "blaugrün" }, { "word": "braungrün" }, { "word": "dunkelgrün" }, { "word": "gelbgrün" }, { "word": "grellgrün" }, { "word": "hellgrün" }, { "word": "knallgrün" }, { "word": "lichtgrün" }, { "word": "lindgrün" }, { "word": "mattgrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "saftgrün" }, { "word": "sattgrün" }, { "word": "tiefgrün" }, { "word": "türkisgrün" }, { "word": "zartgrün" }, { "word": "apfelgrün" }, { "word": "avocadogrün" }, { "word": "efeugrün" }, { "word": "flaschengrün" }, { "word": "frühlingsgrün" }, { "word": "giftgrün" }, { "word": "goldgrün" }, { "word": "grasgrün" }, { "word": "graugrün" }, { "word": "jadegrün" }, { "word": "jägergrün" }, { "word": "laubgrün" }, { "word": "lauchgrün" }, { "word": "liliengrün" }, { "word": "lorbeergrün" }, { "word": "malachitgrün" }, { "word": "meergrün" }, { "word": "moosgrün" }, { "word": "nilgrün" }, { "word": "olivgrün" }, { "word": "papageiengrün" }, { "word": "pistaziengrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "resedagrün" }, { "word": "salatgrün" }, { "word": "samtgrün" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "sommergrün" }, { "word": "spinatgrün" }, { "word": "wiesengrün" }, { "word": "zeisiggrün" }, { "word": "schwarzgrün" }, { "word": "immergrün" }, { "word": "regengrün" }, { "word": "rotgrün" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "auf einen grünen Zweig kommen" }, { "word": "noch grün hinter den Ohren sein" }, { "word": "über den grünen Klee loben" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er mischte grüne und rote Farbe.", "translation": "Il a mélangé de la peinture verte et de la peinture rouge." } ], "glosses": [ "Vert (adjectif de couleur)." ], "id": "fr-grün-de-adj-zawtwD1s", "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er schnitt grünes Holz.", "translation": "Il a coupé du bois vert." } ], "glosses": [ "Vivant, plein de sève ou non mûri pour un fruit." ], "id": "fr-grün-de-adj-wxWiCdfa", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Was findest du bloß an dem grünen Jungen?", "translation": "Que vois-tu seulement en cet enfant inexpérimenté ?" }, { "text": "grüner Junge !", "translation": "Blanc-bec !" } ], "glosses": [ "Inexpérimenté." ], "id": "fr-grün-de-adj-A6zUsR9z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten, und aus offenkundigen Gründen eignet sich die Insel schon gar nicht für den grünen Tourismus.", "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons, Lanzarote peut encore moins, pour des raisons évidentes, se prêter au tourisme vert." } ], "glosses": [ "Vert, écologique." ], "id": "fr-grün-de-adj-gX34hKf1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der grüne Verbraucherminister ist nicht überall gern gesehen.", "translation": "Le ministre vert de la consommation n’est pas le bienvenu partout." }, { "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral", "text": "Die Welt ist voller guter Ideen und Alternativen zum einsamen Autofahren. Aber die Bundesregierung greift sie nicht auf. Das ist enttäuschend von einer Regierung mit grüner Beteiligung.", "translation": "Le monde regorge de bonnes idées et d’alternatives à la conduite solitaire. Mais le gouvernement fédéral ne les reprend pas. C’est décevant de la part d’un gouvernement avec participation du Parti Vert." } ], "glosses": [ "Vert, d’un parti politique écologiste." ], "id": "fr-grün-de-adj-8zsfuzmn", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viandes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dieses Fleisch ist weder gepökelt noch geräuchert, es ist grün.", "translation": "Cette viande n’est ni salée, ni fumée, elle est crue." } ], "glosses": [ "crue, en parlant de la viande." ], "id": "fr-grün-de-adj-rTtIVbc8", "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡryːn\\" }, { "audio": "De-at-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-at-grün.ogg/De-at-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-grün.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-grün.ogg/De-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav" }, { "audio": "De-grün2.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-grün2.ogg/De-grün2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "unerfahren" }, { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "unreif" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "keimend" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "sprossend" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "wachsend" }, { "sense": "Politique :", "word": "ökologisch" }, { "sense": "Cru :", "word": "roh" } ], "word": "grün" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gruoni, gruoen, du : Du moyen haut-allemand grüene, grüejen" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "grünen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grünen." ], "id": "fr-grün-de-verb-FvHRXTAw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁyːn\\" }, { "audio": "De-at-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-at-grün.ogg/De-at-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-grün.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-grün.ogg/De-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav" }, { "audio": "De-grün2.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-grün2.ogg/De-grün2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grün" }
{ "antonyms": [ { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "erfahren" }, { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "reif" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "reif" }, { "sense": "Cru :", "word": "geräuchert" }, { "sense": "Cru :", "word": "gepökelt" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "apfelgrün" }, { "word": "begrünen" }, { "word": "Birkengrün" }, { "word": "blassgrün" }, { "word": "Blaßgrüner Ginsterheidenspanner" }, { "word": "Blassgrüner Heidelbeerspanner" }, { "word": "blaugrün" }, { "word": "blaugrüne Mosaikjungfer" }, { "word": "blaugrüne Palmlilie" }, { "word": "blaugrüne Papageiamadine" }, { "word": "blaugrüne Segge" }, { "word": "blaugrüner Faserschirm" }, { "word": "blaugrüner Steinbrech" }, { "word": "blaugrüner Tabak" }, { "word": "braungrün" }, { "word": "dunkelgrün" }, { "word": "dunkelgrüne Flechteneule" }, { "word": "dunkelgrünes Weidenröschen" }, { "word": "efeugrün" }, { "word": "Eichenwald-Grünspanner" }, { "word": "ergrünen" }, { "sense": "vert bouteille", "word": "flaschengrün" }, { "word": "frühlingsgrün" }, { "word": "Gebüsch-Grünspanner" }, { "word": "gelbgrün" }, { "word": "Gelbgrünfilter" }, { "word": "giftgrün" }, { "word": "Ginster-Grünspanner" }, { "word": "goldgrün" }, { "word": "grasgrün" }, { "word": "Grasgrüne Zwerggarnele" }, { "word": "Grasgrüner Birken-Täubling" }, { "word": "Grasgrüner Täubling" }, { "word": "graugrün" }, { "word": "Großes Immergrün" }, { "word": "Grün fluoreszierendes Protein" }, { "word": "Grün-Manucodia" }, { "word": "Grün" }, { "word": "Grünalge" }, { "word": "Grünanlage" }, { "word": "Grünbauchamazilie" }, { "word": "grünblau" }, { "word": "Grünblauer Fallkäfer" }, { "word": "Grünblauer Prunkkäfer" }, { "word": "Grünblauer Träuschling" }, { "word": "Grünbleierz" }, { "word": "grünblind" }, { "word": "Grünblütiges Wintergrün" }, { "word": "Grünbrücke" }, { "word": "Grünbrust-Mangokolibri" }, { "word": "Grünbrustmango" }, { "word": "Grünbrustnymphe" }, { "word": "Gründach" }, { "word": "Gründonnerstag" }, { "word": "Gründüngung" }, { "word": "Grüne Flussjungfer" }, { "word": "Grüne Futterwanze" }, { "word": "Grüne Manukode" }, { "word": "Grüne Zwerggarnele" }, { "word": "grünen" }, { "word": "Grüner Baumpython" }, { "word": "Grüner Eichenwaldspanner" }, { "word": "Grüner Kaffee" }, { "word": "Grüner Kardamom" }, { "word": "Grüner Knollenblätterpilz" }, { "word": "Grüner Marsch" }, { "word": "Grüner Prunkkäfer" }, { "word": "Grüner Speise-Täubling" }, { "word": "Grüner Tee" }, { "word": "Grüner Veltliner" }, { "word": "Grünes Glanzschwänzchen" }, { "word": "grünes Licht geben" }, { "word": "Grünfilter" }, { "word": "Grünfink" }, { "word": "Grünfläche" }, { "word": "Grünflügel-Königssittich" }, { "word": "Grünfutter" }, { "word": "grüngelb" }, { "word": "Grüngestaltung" }, { "word": "grüngestreift" }, { "word": "Grünglanzschwänzchen" }, { "word": "Grünglas" }, { "word": "grüngolden" }, { "word": "grüngrau" }, { "word": "Grüngürtel" }, { "word": "Grünhöker" }, { "word": "Grünkardinal" }, { "word": "Grünkehlnymphe" }, { "word": "Grünkern" }, { "word": "Grünkohl" }, { "word": "Grünkohl" }, { "word": "Grünkolibri" }, { "word": "Grünkopf-Andenkolibri" }, { "word": "Grünköpfchen" }, { "word": "Grünland" }, { "word": "Grünlaubenvogel" }, { "word": "Grünleger" }, { "word": "Grünlegerhenne" }, { "word": "Grünlich-Waldhyazinthe" }, { "word": "grünlich" }, { "word": "Grünliche Gelb-Segge" }, { "word": "Grünliche Gift-Wulstling" }, { "word": "Grünliche Kreiselwespe" }, { "word": "Grünliche Scheibchenschnecke" }, { "word": "Grünliche Waldhyazinthe" }, { "word": "Grünlicher Dickkopffalter" }, { "word": "Grünlicher Heufalter" }, { "word": "Grünlicher Scheinbockkäfer" }, { "word": "Grünlicher Speise-Täubling" }, { "word": "Grünlicher Wassermolch" }, { "word": "Grünliches Wintergrün" }, { "word": "Grünling" }, { "word": "Grünparadieskrähe" }, { "word": "Grünpfeil" }, { "word": "Grünpflanze" }, { "word": "Grünpflege" }, { "word": "Grünprojekt" }, { "word": "Grünpunkt-Raubsalmler" }, { "word": "Grünpunkttetra" }, { "word": "Grünschnabel" }, { "word": "Grünspan" }, { "word": "Grünspanner" }, { "word": "Grünspecht" }, { "word": "Grünstrand" }, { "word": "Grünstreifen" }, { "word": "Grüntauben" }, { "word": "Grüntee" }, { "word": "Grünvioletter Täubling" }, { "word": "Grünware" }, { "word": "Grünzeit" }, { "word": "Grünzeug" }, { "word": "Heidelbeer-Grünspanner" }, { "word": "hellgrün" }, { "word": "immergrün" }, { "word": "Immergrüne Kriech-Heckenkirsche" }, { "word": "Immergrüne Magnolie" }, { "word": "Immergrüne Ölweide" }, { "word": "Immergrüne Osterluzei" }, { "word": "Immergrüne Schleifenblume" }, { "word": "Immergrüner Lerchensporn" }, { "word": "Immergrüner Schneeball" }, { "word": "Immergrünes Johanniskraut" }, { "word": "jadegrün" }, { "word": "jägergrün" }, { "word": "Kleines Immergrün" }, { "word": "Kleines Wintergrün" }, { "word": "Krautiges Immergrün" }, { "word": "laubgrün" }, { "word": "lauchgrün" }, { "word": "lichtgrün" }, { "word": "liliengrün" }, { "word": "lindgrün" }, { "word": "lorbeergrün" }, { "word": "Magerrasen-Grünspanner" }, { "word": "malachitgrün" }, { "word": "mattgrün" }, { "word": "meergrün" }, { "word": "Meergrüne Segge" }, { "word": "Mittleres Immergrün" }, { "word": "moosgrün" }, { "word": "nicht grün sein" }, { "word": "nilgrün" }, { "word": "olivgrün" }, { "word": "Olivgrüne Schmuckeule" }, { "word": "Olivgrüner Bindenspanner" }, { "word": "Olivgrüner Hummelschwärmer" }, { "word": "Olivgrüner Lindenblattspanner" }, { "word": "Olivgrüner Schlangenstern" }, { "word": "papageiengrün" }, { "word": "Patinagrün" }, { "word": "pflaumengrün" }, { "word": "Pflaumengrün" }, { "word": "pistaziengrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "regengrün" }, { "word": "resedagrün" }, { "word": "rot-grün" }, { "word": "rot-rot-grün" }, { "word": "rotgrün" }, { "word": "Rundblättriges Wintergrün" }, { "word": "saftgrün" }, { "word": "salatgrün" }, { "word": "samtgrün" }, { "word": "sattgrün" }, { "word": "schwarz-grün" }, { "word": "schwarzgrün" }, { "word": "Schwarzgrüne Graszirpe" }, { "word": "Schwarzgrüner Täubling" }, { "word": "Smaragd-Grünspanner" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "Smaragdgrüner Schafgarbenspanner" }, { "word": "Smaragdgrüner Spei-Täubling" }, { "word": "sommergrün" }, { "word": "spinatgrün" }, { "word": "Tannengrün" }, { "word": "tiefgrün" }, { "word": "türkisgrün" }, { "word": "Waldreben-Grünspanner" }, { "word": "wiesengrün" }, { "word": "Wintergrün" }, { "word": "Wintergrüne Ölweide" }, { "word": "Wintergrüngewächse" }, { "word": "zartgrün" }, { "word": "zeisiggrün" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gruoni, gruoen, du : Du moyen haut-allemand grüene, grüejen" ], "forms": [ { "form": "grüner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am grünsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "farbig" } ], "hyponyms": [ { "word": "blassgrün" }, { "word": "blaugrün" }, { "word": "braungrün" }, { "word": "dunkelgrün" }, { "word": "gelbgrün" }, { "word": "grellgrün" }, { "word": "hellgrün" }, { "word": "knallgrün" }, { "word": "lichtgrün" }, { "word": "lindgrün" }, { "word": "mattgrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "saftgrün" }, { "word": "sattgrün" }, { "word": "tiefgrün" }, { "word": "türkisgrün" }, { "word": "zartgrün" }, { "word": "apfelgrün" }, { "word": "avocadogrün" }, { "word": "efeugrün" }, { "word": "flaschengrün" }, { "word": "frühlingsgrün" }, { "word": "giftgrün" }, { "word": "goldgrün" }, { "word": "grasgrün" }, { "word": "graugrün" }, { "word": "jadegrün" }, { "word": "jägergrün" }, { "word": "laubgrün" }, { "word": "lauchgrün" }, { "word": "liliengrün" }, { "word": "lorbeergrün" }, { "word": "malachitgrün" }, { "word": "meergrün" }, { "word": "moosgrün" }, { "word": "nilgrün" }, { "word": "olivgrün" }, { "word": "papageiengrün" }, { "word": "pistaziengrün" }, { "word": "quietschgrün" }, { "word": "resedagrün" }, { "word": "salatgrün" }, { "word": "samtgrün" }, { "word": "smaragdgrün" }, { "word": "sommergrün" }, { "word": "spinatgrün" }, { "word": "wiesengrün" }, { "word": "zeisiggrün" }, { "word": "schwarzgrün" }, { "word": "immergrün" }, { "word": "regengrün" }, { "word": "rotgrün" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "auf einen grünen Zweig kommen" }, { "word": "noch grün hinter den Ohren sein" }, { "word": "über den grünen Klee loben" } ], "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en allemand", "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er mischte grüne und rote Farbe.", "translation": "Il a mélangé de la peinture verte et de la peinture rouge." } ], "glosses": [ "Vert (adjectif de couleur)." ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Plantes en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er schnitt grünes Holz.", "translation": "Il a coupé du bois vert." } ], "glosses": [ "Vivant, plein de sève ou non mûri pour un fruit." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Was findest du bloß an dem grünen Jungen?", "translation": "Que vois-tu seulement en cet enfant inexpérimenté ?" }, { "text": "grüner Junge !", "translation": "Blanc-bec !" } ], "glosses": [ "Inexpérimenté." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten, und aus offenkundigen Gründen eignet sich die Insel schon gar nicht für den grünen Tourismus.", "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons, Lanzarote peut encore moins, pour des raisons évidentes, se prêter au tourisme vert." } ], "glosses": [ "Vert, écologique." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la politique" ], "examples": [ { "text": "Der grüne Verbraucherminister ist nicht überall gern gesehen.", "translation": "Le ministre vert de la consommation n’est pas le bienvenu partout." }, { "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral", "text": "Die Welt ist voller guter Ideen und Alternativen zum einsamen Autofahren. Aber die Bundesregierung greift sie nicht auf. Das ist enttäuschend von einer Regierung mit grüner Beteiligung.", "translation": "Le monde regorge de bonnes idées et d’alternatives à la conduite solitaire. Mais le gouvernement fédéral ne les reprend pas. C’est décevant de la part d’un gouvernement avec participation du Parti Vert." } ], "glosses": [ "Vert, d’un parti politique écologiste." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Viandes en allemand" ], "examples": [ { "text": "Dieses Fleisch ist weder gepökelt noch geräuchert, es ist grün.", "translation": "Cette viande n’est ni salée, ni fumée, elle est crue." } ], "glosses": [ "crue, en parlant de la viande." ], "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡryːn\\" }, { "audio": "De-at-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-at-grün.ogg/De-at-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-grün.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-grün.ogg/De-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav" }, { "audio": "De-grün2.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-grün2.ogg/De-grün2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "unerfahren" }, { "sense": "Inexpérimenté :", "word": "unreif" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "keimend" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "sprossend" }, { "sense": "Vivant, plein de sève :", "word": "wachsend" }, { "sense": "Politique :", "word": "ökologisch" }, { "sense": "Cru :", "word": "roh" } ], "word": "grün" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand gruoni, gruoen, du : Du moyen haut-allemand grüene, grüejen" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "grünen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grünen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁyːn\\" }, { "audio": "De-at-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-at-grün.ogg/De-at-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-grün.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-grün.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-grün.ogg/De-grün.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-grün.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grün.wav" }, { "audio": "De-grün2.ogg", "ipa": "ɡʁyːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-grün2.ogg/De-grün2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grün2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-grün.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-grün.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grün" }
Download raw JSONL data for grün meaning in Allemand (17.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.