"ficken" meaning in Allemand

See ficken in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ˈfɪ.kən\, \ˈfɪkn̩\, \ˈfɪkŋ̩\, ˈfɪkn̩, ˈfɪkn̩, ˈfɪkŋ̩ Audio: De-ficken.ogg , DE-ficken.ogg , De-ficken2.ogg
  1. Putain ! Bordel ! Merde ! Tags: vulgar
    Sense id: fr-ficken-de-intj-o5NevD9r Categories (other): Termes vulgaires en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈfɪ.kən\, \ˈfɪkn̩\, \ˈfɪkŋ̩\, ˈfɪkn̩, ˈfɪkn̩, ˈfɪkŋ̩ Audio: De-ficken.ogg , DE-ficken.ogg , De-ficken2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich ficke, 2ᵉ du sing., du fickst, 3ᵉ du sing., er fickt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich fickte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich fickte, Impératif, 2ᵉ du sing., ficke, fick!, 2ᵉ du plur., fickt!, Participe passé, gefickt, Auxiliaire, haben
  1. Baiser, niquer, foutre. Tags: vulgar
    Sense id: fr-ficken-de-verb-vpVbrQs4 Categories (other): Termes vulgaires en allemand
  2. Aller se faire foutre (exclamation et impératif uniquement). Tags: vulgar
    Sense id: fr-ficken-de-verb-6GCqoBE8 Categories (other): Termes vulgaires en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Liebe machen, Sex haben, koitieren, kopulieren, penetrieren Hypernyms: Sex, Sexualität

Inflected forms

Download JSONL data for ficken meaning in Allemand (6.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Zölibat"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Enthaltsamkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ficken, d'origine inconnue. Pour l'interjection, peut-être un calque de l'anglais fuck."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ficke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fickst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fickt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fickte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fickte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ficke"
    },
    {
      "form": "fick!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fickt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefickt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sex"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sexualität"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich möchte Dich gern ficken!",
          "translation": "J'aimerais bien te baiser !"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«",
          "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) er weiß nicht, wohin er gehen soll. (...) Schließlich geht er zu Sweta. Er hat Lust zu ficken oder zu töten. Wenn sie allein ist, fickt er sie, wenn sie mit Schurik ist, tötet er beide.",
          "translation": "(...) ne sachant où aller. (...) Finalement, il va chez Svéta. Il a envie de baiser ou de tuer. Si elle est seule il la baise, si elle est avec Chourik il les tue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baiser, niquer, foutre."
      ],
      "id": "fr-ficken-de-verb-vpVbrQs4",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Vooren, « Russische Witzfiguren », dans Zeit Online, 14 septembre 2022 https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2022-09/ukraine-krieg-russland-soldaten-moral-5vor8 texte intégral",
          "text": "(ein Souvenir) ist ein Motiv: das Bild eines ukrainischen Soldaten, der einem russischen Kriegsschiff den Mittelfinger zeigt. Darunter steht: \"Russisches Kriegsschiff, fick dich!\"",
          "translation": "(un souvenir) est un motif : l'image d'un soldat ukrainien faisant un doigt d'honneur à un navire de guerre russe. En dessous, on peut lire : « Va te faire foutre, navire russe ! »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller se faire foutre (exclamation et impératif uniquement)."
      ],
      "id": "fr-ficken-de-verb-6GCqoBE8",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-ficken.ogg/De-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "DE-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-ficken.ogg/DE-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-ficken.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-ficken2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-ficken2.ogg/De-ficken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Liebe machen"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sex haben"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "koitieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kopulieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "penetrieren"
    }
  ],
  "word": "ficken"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ficken, d'origine inconnue. Pour l'interjection, peut-être un calque de l'anglais fuck."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "de-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ficken! Ich bin gerade so wütend.",
          "translation": "Putain ! Je suis tellement en colère en ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Putain ! Bordel ! Merde !"
      ],
      "id": "fr-ficken-de-intj-o5NevD9r",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-ficken.ogg/De-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "DE-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-ficken.ogg/DE-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-ficken.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-ficken2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-ficken2.ogg/De-ficken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ficken"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Zölibat"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Enthaltsamkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Interjections en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ficken, d'origine inconnue. Pour l'interjection, peut-être un calque de l'anglais fuck."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ficke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fickst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fickt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fickte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fickte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ficke"
    },
    {
      "form": "fick!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fickt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefickt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sex"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sexualität"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich möchte Dich gern ficken!",
          "translation": "J'aimerais bien te baiser !"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«",
          "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) er weiß nicht, wohin er gehen soll. (...) Schließlich geht er zu Sweta. Er hat Lust zu ficken oder zu töten. Wenn sie allein ist, fickt er sie, wenn sie mit Schurik ist, tötet er beide.",
          "translation": "(...) ne sachant où aller. (...) Finalement, il va chez Svéta. Il a envie de baiser ou de tuer. Si elle est seule il la baise, si elle est avec Chourik il les tue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baiser, niquer, foutre."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Vooren, « Russische Witzfiguren », dans Zeit Online, 14 septembre 2022 https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2022-09/ukraine-krieg-russland-soldaten-moral-5vor8 texte intégral",
          "text": "(ein Souvenir) ist ein Motiv: das Bild eines ukrainischen Soldaten, der einem russischen Kriegsschiff den Mittelfinger zeigt. Darunter steht: \"Russisches Kriegsschiff, fick dich!\"",
          "translation": "(un souvenir) est un motif : l'image d'un soldat ukrainien faisant un doigt d'honneur à un navire de guerre russe. En dessous, on peut lire : « Va te faire foutre, navire russe ! »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller se faire foutre (exclamation et impératif uniquement)."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-ficken.ogg/De-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "DE-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-ficken.ogg/DE-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-ficken.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-ficken2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-ficken2.ogg/De-ficken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Liebe machen"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Sex haben"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "koitieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kopulieren"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "penetrieren"
    }
  ],
  "word": "ficken"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ficken, d'origine inconnue. Pour l'interjection, peut-être un calque de l'anglais fuck."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "de-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ficken! Ich bin gerade so wütend.",
          "translation": "Putain ! Je suis tellement en colère en ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Putain ! Bordel ! Merde !"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-ficken.ogg/De-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "DE-ficken.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-ficken.ogg/DE-ficken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-ficken.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-ficken2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-ficken2.ogg/De-ficken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ficken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ficken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.