"einstürzen" meaning in Allemand

See einstürzen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \aɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩\, ˈaɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩ Audio: De-einstürzen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stürze ein, 2ᵉ du sing., du stürzt ein, 3ᵉ du sing., er stürzt ein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stürzte ein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stürzte ein, Impératif, 2ᵉ du sing., stürze ein, stürz ein!, 2ᵉ du plur., stürzt ein!, Participe passé, eingestürzt, Auxiliaire, sein, haben
  1. Effondrer, s’Écrouler.
    Sense id: fr-einstürzen-de-verb-daSZ7Pjf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: einfallen Derived forms: Einsturz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einsturz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stürzen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürze ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stürzt ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stürzt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürzte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürzte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stürze ein"
    },
    {
      "form": "stürz ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stürzt ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingestürzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Bauamt hat verboten, dieses Gebäude aufzustocken, weil es ansonsten einstürzen könnte.",
          "translation": "La commission de construction a interdit de surélever ce bâtiment, car autrement il pourrait s'effondrer."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Meine Welt erzittert. (...) Bilder fallen von der Wand, Glas splittert, an der Decke bilden sich Risse, haarfein zunächst, bald fingerdick. Die Wände stürzen ein, der Lärm ist unbeschreiblich, und dennoch ist es still, ganz still.",
          "translation": "Mon monde tressaille. (...) Des cadres tombent des murs, du verre se brise, des fissures se forment au plafond, d’abord très fines, puis larges comme le doigt. Les murs s’écroulent, le bruit est indescriptible et pourtant tout est silencieux, complètement silencieux."
        },
        {
          "text": "einstürzen wie ein Kartenhaus, s’effondrer comme un château de cartes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effondrer, s’Écrouler."
      ],
      "id": "fr-einstürzen-de-verb-daSZ7Pjf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einstürzen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-einstürzen.ogg/De-einstürzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einstürzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einfallen"
    }
  ],
  "word": "einstürzen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einsturz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stürzen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürze ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stürzt ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stürzt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürzte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stürzte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stürze ein"
    },
    {
      "form": "stürz ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stürzt ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingestürzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Bauamt hat verboten, dieses Gebäude aufzustocken, weil es ansonsten einstürzen könnte.",
          "translation": "La commission de construction a interdit de surélever ce bâtiment, car autrement il pourrait s'effondrer."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Meine Welt erzittert. (...) Bilder fallen von der Wand, Glas splittert, an der Decke bilden sich Risse, haarfein zunächst, bald fingerdick. Die Wände stürzen ein, der Lärm ist unbeschreiblich, und dennoch ist es still, ganz still.",
          "translation": "Mon monde tressaille. (...) Des cadres tombent des murs, du verre se brise, des fissures se forment au plafond, d’abord très fines, puis larges comme le doigt. Les murs s’écroulent, le bruit est indescriptible et pourtant tout est silencieux, complètement silencieux."
        },
        {
          "text": "einstürzen wie ein Kartenhaus, s’effondrer comme un château de cartes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effondrer, s’Écrouler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einstürzen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtʏʁt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-einstürzen.ogg/De-einstürzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einstürzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einfallen"
    }
  ],
  "word": "einstürzen"
}

Download raw JSONL data for einstürzen meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.